Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This category contains articles with Telugu-language text. The primary purpose of these categories is to facilitate manual or automated checking of text in other languages. This category should only be added with the {} family of templates, never explicitly.
Bonalu (Telugu: బోనాలు) is a traditional Telugu festival centred on the Goddess Mahakali from Telangana. [1] This festival is celebrated annually in the twin cities of Hyderabad and Secunderabad, as well as in other parts of the state. [2] It is celebrated in the month of Ashada Masam, which is around July and/or August.
It is referred as the "Telugu New Year". Ugadi in Telugu means New Year: Sri Rama Navami: 9th day of Chaitra March–April Sri Rama Navami is the celebration of the birth of Rama. It is the day on which Lord Rama, the seventh incarnation of Lord Vishnu, incarnated in human form in Ayodhya. He is the ardha ansh of Vishnu or has half the ...
The Telugu script has generally regular conjuncts, with trailing consonants taking a subjoined form, often losing the talakattu (the v-shaped headstroke). The following table shows all two-consonant conjuncts and one three-consonant conjunct, but individual conjuncts may differ between fonts.
United States, Puebla, Mexico Spanish for "fifth of May." Commemorates the Mexican army's victory over French forces at the Battle of Puebla on May 5, 1862. [5]May 9: 9 May ...
The term పాత తెలుగు pāta telugu is the Modern Telugu word, referring to the Old Telugu language.. The word పాత pāta and the adjectival prefixes ప్రాఁ prā̃, ప్ఴాన్ pḻān come from the reconstructed Dravidian word *paḻan-(tta), meaning old/ancient.
Speakers of Telugu refer to it as simply Telugu or Telugoo. [49] Older forms of the name include Teluṅgu and Tenuṅgu. [50] Tenugu is derived from the Proto-Dravidian word *ten ("south") [51] to mean "the people who lived in the south/southern direction" (relative to Sanskrit and Prakrit-speaking peoples).
There are various sources available for information on early Telugu writers. Among these are the prologues to their poems, which followed the Sanskrit model by customarily giving a brief description of the writer, a history of the king to whom the book is dedicated, and a chronological list of the books he published.