enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Drunken Sailor - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Drunken_Sailor

    The song's lyrics vary, but usually contain some variant of the question, "What shall we do with a drunken sailor, early in the morning?" In some styles of performance, each successive verse suggests a method of sobering or punishing the drunken sailor. In other styles, further questions are asked and answered about different people.

  3. South Australia (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/South_Australia_(song)

    "South Australia" (Roud 325) is a sea shanty and folk song, also known under such titles as "Rolling King" and "Bound for South Australia".As an original worksong it was sung in a variety of trades, including being used by the wool and later the wheat traders who worked the clipper ships between Australian ports and London.

  4. Talk:Drunken Sailor - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Drunken_Sailor

    File:Óró sé do bheatha 'bhaile.jpg Óró sé do bheatha 'bhaile note sheet What shall we do with the drunken sailor note sheet. Here are the note sheets for both Óró sé do bheatha 'bhaile and What shall we do with the drunken sailor. As you can see from the notes the tune is the same, just in a different key, showing that the latter is ...

  5. Captain Tractor - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Captain_Tractor

    The band's most famous songs have been renditions of the folk music classics "The Log Driver's Waltz" and "Drunken Sailor", as well as a cover of the Arrogant Worms' "The Last Saskatchewan Pirate".

  6. Óró sé do bheatha abhaile - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Óró_sé_do_bheatha_abhaile

    Óró, sé do bheatha abhaile or Óró, sé do bheatha 'bhaile ([ˈoːɾˠoː ʃeː d̪ˠə ˈvʲahə ˈwalʲə]) is a traditional Irish song that came to be known as a rebel song in the early twentieth century. Óró is a cheer, whilst sé do bheatha 'bhaile means "you are welcome home".

  7. Sea shanty - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sea_shanty

    The terms for shanties in these languages do not always precisely correlate with English usage. In French, chant de marin or "sailor's song" is a broad category that includes both work and leisure songs. Swedish uses sjömansvisa, "sailor song", as a broad

  8. AOL latest headlines, entertainment, sports, articles for business, health and world news.

  9. Rambling Syd Rumpo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rambling_Syd_Rumpo

    The songs themselves pushed and extended boundaries of sexual suggestiveness, using nonsense (or little-known) words such as 'moolies' and 'nadgers' in suggestive contexts. [2] Many of the words used by Rambling Syd were invented by the Round the Horne scriptwriters Barry Took and Marty Feldman , who wrote the majority of the songs' lyrics ...