enow.com Web Search

  1. Ad

    related to: masters in interpreting online work application system

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. European Master's in Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/European_Master's_in...

    EMT programmes offer a Master's degree, corresponding to a one- or two-year programme in translation (between 60 and 120 points in the European Credit Transfer and Accumulation System (ECTS). At the core of each curriculum is a common set of basic skills in translation, regardless of the language combinations.

  3. Faculty of Translation and Interpreting of the University of ...

    en.wikipedia.org/wiki/Faculty_of_Translation_and...

    Today, the faculty has a virtual teaching platform that allows simultaneous interpreting to be taught at a distance. The application gives users access to digitized speeches, a forum, a chat system and a space for teachers to give feedback to students. Students can listen back to the original speech as well as their interpretation of it. [24]

  4. Institute of Intercultural Management and Communication

    en.wikipedia.org/wiki/Institute_of_Intercultural...

    EMCI (European Masters in Conference Interpreting), [12] a consortium of partner Universities offering a Masters course in conference interpreting. EMT ( European Master's in Translation ). The EMT is a partnership project between the European Commission and higher-education institutions offering master's level translation programmes.

  5. Maastricht School of Translation and Interpreting - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Maastricht_School_of...

    Founded in 1981 as an independent institute named the State School of Translation and Interpreting, [4] the School of Translation has since 2001 been one of the constituent parts of Zuyd University of Applied Sciences. The range of languages offered has varied over time, with provision of Arabic, Chinese and Japanese hived off to a separate ...

  6. Marie Haps Faculty of Translation and Interpreting - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Marie_Haps_Faculty_of...

    Initial plans were to transfer the entire department of translation-interpreting to Saint-Louis University, [7] then only the bachelor programmes, moving the masters in translation to Louvain-la-Neuve at the University of Louvain, and keeping the masters of interpreting in Brussels (double degrees with the Université libre de Bruxelles). [6]

  7. International Association of Conference Interpreters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/International_Association...

    The AIIC goals are to secure acceptable working conditions for interpreters, to ensure professional interpretation, and to raise public awareness of the interpreting profession. It is also involved in other areas of the profession, such as: programmes for young conference interpreters - VEGA; [5] continuing professional development ...

  8. Translation management system - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation_management_system

    A translation management system (TMS), formerly globalization management system (GMS), is a type of software for automating many parts of the human language translation process and maximizing translator efficiency. The idea of a translation management system is to automate all repeatable and non-essential work that can be done by software ...

  9. Applied linguistics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Applied_linguistics

    Applied linguistics is an interdisciplinary field which identifies, investigates, and offers solutions to language-related real-life problems. Some of the academic fields related to applied linguistics are education, psychology, communication research, information science, natural language processing, anthropology, and sociology.

  1. Ad

    related to: masters in interpreting online work application system