Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Tatkal Scheme is a ticketing program established by Indian Railways. The scheme is used for booking journeys at very short notice. The scheme is used for booking journeys at very short notice. The Indian Railways introduced it in all forms of reserved classes on almost all trains in India .
Pradhan Mantri Krishi Sinchai Yojana (Hindi: प्रधानमंत्री कृषि सिंचाई योजना) is a national mission to improve ...
A Reservation Against Cancellation (RAC) is a type of ticket that can be sold for travel on the Indian Railways.Although it ensures certainty of travel, it does not guarantee a berth.
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
The first translation of the Kural text into Hindi was probably made by Khenand Rakat, who published the translated work in 1924. [ 1 ] [ 2 ] Khan Chand Rahit published a translation in 1926. [ 3 ] In 1958, the University of Madras published a translation by Sankar Raju Naidu under the title "Tamil Ved."
The 12391 / 12392 Shramjeevi Superfast Express is a daily superfast express train of Indian Railways, running between Rajgir, near Nalanda, Bihar, and New Delhi, the capital city of India.
English, the primary medium of higher education in India, remains inaccessible to even the literate majority of the country.Therefore, there is an urgent need to translate material in all fields like literary, technical, scientific and business etc. so that such material is accessible to a wide range of different language speaking population across the country.
Literal translation, direct translation, or word-for-word translation is the translation of a text done by translating each word separately without analysing how the words are used together in a phrase or sentence. [1] In translation theory, another term for literal translation is metaphrase (as opposed to paraphrase for an analogous translation).