Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Urdu in its less formalised register is known as rekhta (ریختہ, rek̤h̤tah, 'rough mixture', Urdu pronunciation:); the more formal register is sometimes referred to as زبانِ اُردُوئے معلّٰى, zabān-i Urdū-yi muʿallá, 'language of the exalted camp' (Urdu pronunciation: [zəbaːn eː ʊrdu eː moəllaː]) or لشکری ...
It is often applied as a disclaimer in situations in which the information to which it is applied is relatively fast-moving. In legal terms , it seeks to make a statement that information cannot be relied upon, or may have changed by the time of use.
In patent law, a disclaimer identifies, in a claim, subject-matter that is not claimed. [2] By extension, a disclaimer may also mean the action of introducing a negative limitation in a claim, i.e. "an amendment to a claim resulting in the incorporation therein of a "negative" technical feature, typically excluding from a general feature specific embodiments or areas". [3]
The Urdu Wikipedia (Urdu: اردو ویکیپیڈیا), started in January 2004, is the Standard Urdu-language edition of Wikipedia, a free, open-content encyclopedia. [1] [2] As of 1 March 2025, it has 218,309 articles, 191,144 registered users and 7,561 files, and it is the 54th largest edition of Wikipedia by article count, and ranks 20th in terms of depth among Wikipedias with over 150,000 ...
Hypophora: answering one's own rhetorical question at length. Illeism: the act of referring to oneself in the third person instead of first person. Innuendo: having a hidden meaning in a sentence that makes sense whether it is detected or not. Irony: use of word in a way that conveys a meaning opposite to its usual meaning. [18]
A fictitious persons disclaimer in a work of media states that the characters portrayed in it are fictional, and not based on real persons. This is done mostly in realistic films and television programs to reduce the possibility of legal action for libel from any person who believes that they have been defamed by their portrayal in the work ...
Possibly the earliest mention of patent disclaimers was in the British "Letters Patent and Trademark Amendment Act 1835", in the sense of a right to renounce one's patent monopoly or a part thereof. [5] That right was subject to safeguards to make sure that the disclaimer was a true renunciation, rather than an extension of the monopoly. [5]
While this type of script is convenient in Semitic languages like Arabic and Hebrew, whose consonant roots are the key of the sentence, Urdu is an Indo-European language, which requires more precision in vowel sound pronunciation, hence necessitating more memorisation. The number of letters in the Urdu alphabet is somewhat ambiguous and debated.