Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Mak yong (Jawi: مق يوڠ ; Thai: มะโย่ง, RTGS: ma yong) is a traditional form of dance-drama from northern Malaysia, particularly the state of Kelantan. It was banned by the Pan-Malaysian Islamic Party because of its animist and Hindu - Buddhist roots which pre-date Islam in the Asian region by far. [ 1 ]
Taking this one stage further, the clue word can hint at the word or words to be abbreviated rather than giving the word itself. For example: "About" for C or CA (for "circa"), or RE. "Say" for EG, used to mean "for example". More obscure clue words of this variety include: "Model" for T, referring to the Model T.
For example, the clue "A few, we hear, add up (3)" is the clue for SUM. The straight definition is "add up", meaning "totalize". The solver must guess that "we hear" indicates a homophone, and so a homophone of a synonym of "A few" ("some") is the answer. Other words relating to sound or hearing can be used to signal the presence of a homophone ...
Music of Malaysia is the generic term for music that has been created in various genres in Malaysia. A great variety of genres in Malaysian music reflects the specific cultural groups within multiethnic Malaysian society: Malay, Javanese and other cultures in overlap with the neighbouring Indonesian archipelago, Arabic, Chinese, Indian, Dayak, Kadazan-Dusun, Bajau, Orang Asli, Melanau ...
The actual pronunciation of a foreign "v sound" is normally not distinguished from a Japanese /b/: for example, there is no meaningful phonological or phonetic difference in pronunciation between Eruvisu (エルヴィス) and Erubisu (エルビス, Elvis"), or between vaiorin (ヴァイオリン) and baiorin (バイオリン, "violin") [159 ...
Man'yōgana (万葉仮名, Japanese pronunciation: [maɰ̃joꜜːɡana] or [maɰ̃joːɡana]) is an ancient writing system that uses Chinese characters to represent the Japanese language. It was the first known kana system to be developed as a means to represent the Japanese language phonetically. The date of the earliest usage of this type of ...
The list is sorted by Japanese reading (on'yomi in katakana, then kun'yomi in hiragana), in accordance with the ordering in the official Jōyō table. This list does not include characters that were present in older versions of the list but have since been removed ( 勺 , 銑 , 脹 , 錘 , 匁 ).
Precedence is given to grammar over pronunciation. For example, the verb warau (to laugh) is written わらふ warafu, and in accordance with Japanese grammar rules, waraō, the volitional form of warau, is written わらはう warahau. The kana づ du and ぢ di, which are mostly only used in rendaku in modern kana usage, are more common.