enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Communication strategies in second-language acquisition

    en.wikipedia.org/wiki/Communication_strategies...

    Communication strategies are strategies that learners use to overcome these problems in order to convey their intended meaning. [1] Strategies used may include paraphrasing, substitution, coining new words, switching to the first language, and asking for clarification.

  3. File:Gerard Nolst Trenité - Drop your foreign accent.pdf

    en.wikipedia.org/wiki/File:Gerard_Nolst_Trenité...

    This file contains additional information, probably added from the digital camera or scanner used to create or digitize it. If the file has been modified from its original state, some details may not fully reflect the modified file.

  4. Accent reduction - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Accent_reduction

    Accent reduction, also known as accent modification or accent neutralization, is a systematic approach for learning or adopting a new speech accent. It is the process of learning the sound system (or phonology ) and melodic intonation of a language so the non-native speaker can communicate with clarity.

  5. Language barrier - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Language_barrier

    Expressions can overcome language barrier. Art of expression is beyond the barriers of language. Language barriers can also be a concern for those seeking healthcare as the patient-physician communication can be compromised. Patients unable to understand or communicate their concerns with their doctors often experience decreased quality in ...

  6. African-American Vernacular English and social context

    en.wikipedia.org/wiki/African-American...

    African-American Vernacular English (AAVE) is a nonstandard dialect of English deeply embedded in the culture of the United States, including popular culture.It has been the center of controversy about the education of African-American youths, the role AAVE should play in public schools and education, and its place in broader society. [1]

  7. Code-switching - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Code-switching

    In contrast with learners, educators usually have a higher level of proficiency in the target language which means they can use the target language for normal communication without barriers. Educators can converse fluently in both languages, so they have a choice as to whether and how often code-switching is used in the language teaching ...

  8. Bilingual education - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bilingual_education

    For example, some models focus on providing education in both languages throughout a student's entire education while others gradually transition to education in only one language. [2] The ultimate goal of bilingual education is fluency and literacy in both languages through a variety of strategies such as translanguaging and recasting.

  9. Language education - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Language_education

    Language education – the process and practice of teaching a second or foreign language – is primarily a branch of applied linguistics, but can be an interdisciplinary field. [ 1 ] [ 2 ] There are four main learning categories for language education: communicative competencies, proficiencies, cross-cultural experiences , and multiple literacies.

  1. Related searches how to overcome accent barriers in the classroom education process pdf template

    accent reduction trainingwhat is a language barrier
    what is accent reduction