Ads
related to: is due to or do not go to god bible verse kjv john 3 16
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
John 3:16 is the sixteenth verse in the third chapter of the Gospel of John, one of the four gospels in the New Testament.It is the most popular verse from the Bible [1] and is a summary of one of Christianity's central doctrines—the relationship between the Father (God) and the Son of God (Jesus).
Most translations follow KJV (based on Textus Receptus) versification and have Romans 16:25–27 and Romans 14:24–26 do not exist. The WEB bible, however, moves Romans 16:25–27 (end of chapter verses) to Romans 14:24–26 (also end of chapter verses). WEB explains with a footnote in Romans 16:
Modern versions of the Bible from the Critical Text usually omit the addition to 1 John 5:7, but some place it in a footnote, with a comment indicating that "it is not found in the earliest manuscripts". [16] Modern translations of 1 Timothy 3:16 following the Critical Text [clarification needed] now typically replace "God" with "He" or "He who ...
23 of these do not appear in 1 John or the Gospel of John, of which four are unique to 3 John, one is common to 2 and 3 John, and two are found in both 2 and 3 John as well as in other New Testament writings. Approximately 30% of the significant words in 3 John do not appear in 1 John or the Gospel, compared to 20% for 2 John. [30]
The Hebrew scriptures were an important source for the New Testament authors. [13] There are 27 direct quotations in the Gospel of Mark, 54 in Matthew, 24 in Luke, and 14 in John, and the influence of the scriptures is vastly increased when allusions and echoes are included, [14] with half of Mark's gospel being made up of allusions to and citations of the scriptures. [15]
The "Johannine Comma" is a short clause found in 1 John 5:7–8.. The King James Bible (1611) contains the Johannine comma. [10]Erasmus omitted the text of the Johannine Comma from his first and second editions of the Greek-Latin New Testament (the Novum Instrumentum omne) because it was not in his Greek manuscripts.
The Sixth Commandment, as translated by the Book of Common Prayer (1549). The image is from the altar screen of the Temple Church near the Law Courts in London.. Thou shalt not kill (LXX, KJV; Ancient Greek: Οὐ φονεύσεις, romanized: Ou phoneúseis), You shall not murder (NIV, Biblical Hebrew: לֹא תִּרְצָח, romanized: Lo tirṣaḥ) or Do not murder (), is a moral ...
Revelation 17 is the seventeenth chapter of the Book of Revelation or the Apocalypse to John in the New Testament of the Christian Bible. The book is traditionally attributed to John the Apostle , [ 1 ] [ 2 ] but the identity of the author remains a point of academic debate. [ 3 ]
Ads
related to: is due to or do not go to god bible verse kjv john 3 16