enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Flor y Canto - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Flor_y_Canto

    Flor y Canto Segunda Edición is a hymnal which includes 737 hymns and songs in Spanish in a variety of styles, representing music from the Americas, Mexico, Spain, Guatemala, Nicaragua, and Puerto Rico. 'Flor y Canto' is Spanish for 'flower and song'. Flor y Canto Segunda Edición was compiled by Rodolfo López. The second edition was ...

  3. Alurista - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Alurista

    Alurista's work is being collected in the "Mexican American Archives at the Benson Collection: A Guide for Users", University of Texas, Austin. He is a professor and scholar, having obtained his Ph.D. in Spanish and Latin American literature, he was awarded the Jr. MacArthur Chair in Spanish by Colorado College in 1984 for his teaching excellence.

  4. Glossary of flamenco terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_flamenco_terms

    a measure or bar; flamencos use the word to mean both (a) the name of the type of twelve-count and (b) the rhythmic skill of a performer contratiempo cross-rhythms; including syncopation and rubato copla verse of cante flamenco, as against the cuple of a (non-flamenco) canto coraje a way of performing that shows impetuosity or daring (lit ...

  5. Cante flamenco - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cante_flamenco

    Meaning "profound" and "deep," this intensely sad form of cante deals with themes of death, anguish, despair, or religious sentiments and may be sung a palo seco (without guitar accompaniment). Major forms are the tonás, martinetes, seguiriya, soleá, and carcelera. It is said that cante jondo (deep song) is the heart and soul of flamenco:

  6. Cucurrucucú paloma - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cucurrucucú_paloma

    Cucurrucucú paloma" (Spanish for Coo-coo dove) is a Mexican huapango-style song written by Tomás Méndez in 1954. [1] The title is an onomatopeic reference to the characteristic call of the mourning dove, which is evoked in the refrain. The lyrics allude to love sickness.

  7. La Llorona (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/La_Llorona_(song)

    The song "La Llorona" is featured in the 2017 Disney-Pixar film Coco; it is performed by Alanna Ubach as Imelda Rivera and Antonio Sol in a guest appearance as Ernesto de la Cruz in the English version and Angelica Vale and Marco Antonio Solis in the Spanish version. In the film, Imelda sings the song during the sunrise concert as she attempts ...

  8. Granada (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Granada_(song)

    "Granada" is a song written in 1932 by Mexican composer Agustín Lara. The song is about the Spanish city of Granada and has become a standard in music repertoire.. The most popular versions are the original with Spanish lyrics by Lara (often sung operatically); a version with English lyrics by Australian lyricist Dorothy Dodd; and instrumental versions in jazz, pop, easy listening, flamenco ...

  9. Sensemayá - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sensemayá

    Canto para matar una culebra :¡Mayombe-bombe-mayombé! :¡Mayombe-bombe-mayombé! :¡Mayombe-bombe-mayombé! :La culebra tiene los ojos de vidrio :la culebra viene y se enreda en un palo :Con sus ojos de vidrio, en un palo :Con sus ojos de vidrio :La culebra camina sin patas :La culebra se esconde en la yerba :Caminando se esconde en la yerba :Caminando sin patas :¡Mayombe-bombe-mayombe!