Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Aaj Rang Hai (Urdu: آج رنگ ہے; Hindi: आज रंग है; transl. Today There is a Glow) also known as Rang or Rung (transl. Color) is a Qawwali written by the 13th-century Sufi poet, Amir Khusrau [1] in Hindavi [2] and Braj Bhasha [3] dialects.
The word antiphonary does not therefore clearly describe the contents of the volume or volumes thus entitled, in which are found many chants other than the antiphon per se, such as hymns, responsories, versicles, and responses, psalms, the "Te Deum," the "Venite Adoremus," and so forth. The expression "antiphonal chant" would, however, comprise ...
The songs which constitute the qawwali repertoire are primarily in Persian, Urdu, and Hindi, [13] [14] although Sufi poetry appears in local languages as well (including Punjabi, Saraiki, and dialects of northern India like Braj Bhasha and Awadhi.) [15] [16] The sound of regional language qawwali can be totally different from that of mainstream ...
Many of the Hindi and Urdu equivalents have originated from Sanskrit; see List of English words of Sanskrit origin. Many loanwords are of Persian origin; see List of English words of Persian origin, with some of the latter being in turn of Arabic or Turkic origin. In some cases words have entered the English language by multiple routes ...
The nuqta, and the phonological distinction it represents, is sometimes ignored in practice; e.g., क़िला qilā being simply spelled as किला kilā.In the text Dialect Accent Features for Establishing Speaker Identity, Manisha Kulshreshtha and Ramkumar Mathur write, "A few sounds, borrowed from the other languages like Persian and Arabic, are written with a dot (bindu or nuqtā).
"Bulleya" (Urdu: بللیہ transl. Oh! Bulleh Shah) is a song by the Pakistani sufi rock band Junoon, released in 1999.It is the first track from the band's fifth album, Parvaaz (1999), recorded at Abbey Road Studios, London and released on EMI Records.
Hafeez Jalandhari was unique in Urdu poetry for the enchanting melody of his voice and lilting rhythms of his songs and lyrics. His poetry generally dealt with romantic, religious, patriotic and natural themes. His language was a fine blend of Hindi and Urdu diction, reflecting the composite culture of South Asia. [3]
Sarfaroshi Ki Tamanna is an Urdu patriotic poem written by Bismil Azimabadi as a dedication to young freedom fighters of the Indian independence movement. [1] This poem was popularized by Ram Prasad Bismil. When Ram Prasad Bismil was put on the gallows, the opening lines of this ghazal were on his lips. [2]