enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Caló (Chicano) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Caló_(Chicano)

    According to Chicano artist and writer José Antonio Burciaga: . Caló originally defined the Spanish gypsy dialect. But Chicano Caló is the combination of a few basic influences: Hispanicized English; Anglicized Spanish; and the use of archaic 15th-century Spanish words such as truje for traje (brought, past tense of verb 'to bring'), or haiga, for haya (from haber, to have).

  3. Gitanos - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gitanos

    The term gitano evolved from the word egiptano [10] ("Egyptian"), which was the Old Spanish demonym for someone from Egipto (Egypt). "Egiptano" was the regular adjective in Old Spanish for someone from Egypt, however, in Middle and Modern Spanish the irregular adjective egipcio supplanted egiptano to mean Egyptian, probably to differentiate Egyptians from Gypsies.

  4. Glossary of flamenco terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_flamenco_terms

    Caló (Gypsy or Romany) word for non-Gypsy (compare payo) gancho literally a "hook"; by extension, anything that gets to you, that "hooks" you garra literally "claws"; guts, force garrotín song adopted from northern Spain (Asturias) gesto tapping the face of the guitar with the second and/or third finger while playing granaína

  5. List of Spanish words of various origins - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Spanish_words_of...

    calé — a Romani person; from Caló ' Romani, speaker of Romani ', see caló below. caló — Caló language, also black, dark-colored; the word is possibly related to Sanskrit kanlanka ' blemish, macula ' and/or Ancient Greek kelainós ' black '.

  6. Names of the Romani people - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Names_of_the_Romani_people

    The English term gypsy or gipsy [16] is commonly used to indicate Romani people, [17] and use of the word gipsy in modern-day English is pervasive (and is a legal term under English law—see below), and some Romani organizations use it in their own organizational names, particularly in the United Kingdom.

  7. List of Spanish words of Nahuatl origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Spanish_words_of...

    This word ending—thought to be difficult for Spanish speakers to pronounce at the time—evolved in Spanish into a "-te" ending (e.g. axolotl = ajolote). As a rule of thumb, a Spanish word for an animal, plant, food or home appliance widely used in Mexico and ending in "-te" is highly likely to have a Nahuatl origin.

  8. AOL Mail

    mail.aol.com

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!

  9. List of English–Spanish interlingual homographs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English–Spanish...

    The cognates in the table below share meanings in English and Spanish, but have different pronunciation. Some words entered Middle English and Early Modern Spanish indirectly and at different times. For example, a Latinate word might enter English by way of Old French, but enter Spanish directly from Latin. Such differences can introduce ...