enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Category:14th-century translators - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:14th-century...

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us

  3. List of English translations from medieval sources: E–Z

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English...

    Gesta Romanorum (c. early 14th century) is a Latin collection of anecdotes and tales ambiguously translated as Deeds of the Romans. It was one of the most popular books of the time used as source material for Geoffrey Chaucer, William Shakespeare, and others. [59] The early English versions of the Gesta Romanorum (1879). [60]

  4. Also known as Abu'l-Fath (fl. 1335), he was a 14th-century Samaritan chronicler. [138] The Samaritan chronicle of Abu'l Fatah; the Arabic text from the manuscript in the Bodleian Library (1865). [139] English translation by the Rev. Robert Payne Smith (1818–1895). Abū al-Fidā'. Abū al-Fidā' (1273–1331) was a Kurdish geographer and ...

  5. The Cloud of Unknowing is an anonymous work of Christian mysticism written in Middle English in the latter half of the 14th century. The divine cloud (1871). [582] With notes and a preface by Benedictine mystic Augustine Baker (1575–1641). [583] Edited by the Rev. Henry Collins.

  6. Delhi Sultanate literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Delhi_Sultanate_literature

    Urdu developed during early 11th century Muslim invasions of Punjab from Central Asia, although the name "Urdu" did not exist at the time for the language. [6] Urdu literature originated some time around the 14th century in present-day North India among the sophisticated gentry of the courts.

  7. Bible translations in the Middle Ages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_in_the...

    In the late 14th century, probably John Wycliffe and perhaps Nicholas Hereford produced the first complete Middle English language Bible. The Wycliffean Bibles were made in the last years of the 14th century, with two very different translations, the Early Version and the Late Version, the second more numerous than the first, both circulating ...

  8. Chhaap Tilak Sab Chheeni - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chhaap_Tilak_Sab_Chheeni

    Chhaap Tilak Sab Chheeni, is a Kafi written and composed by Amir Khusro, a 14th-century Sufi mystic, in North Central Indian language Braj Bhasha.Due to the resonance of its melody and mystical lyrics, it is frequently heard in Qawwali concerts across Indian Subcontinent. [1]

  9. List of English translations from medieval sources: D

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English...

    The Dream of the Rood is an Old English Christian poems in the genre of dream poetry and written in alliterative verse. Preserved in the 10th-century Vercelli Book, the poem may be as old as the 8th-century Ruthwell Cross, and is considered as one of the oldest works of Old English literature. The Holy Rood, a dream (1866).