enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Hygge - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hygge

    While hygge has exactly the same meaning in Norwegian as in Danish and is a widely used word in both Norway and Denmark (including in its derived forms, such as hyggelig), the emphasis specifically on "hygge" as an important part of cultural identity is mostly Danish; in Norway "hygge" is just a word, similar in status to "cosy."

  3. Gezelligheid - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gezelligheid

    The Danish word hygge (adjective form hyggelig) is very close in meaning. Etymologically, it is related to the Dutch word heugen, meaning 'to remember', and verheugen, meaning 'to look forward to'. The same word also exists in Norwegian, but it simply means pleasant.

  4. Culture of Denmark - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Culture_of_Denmark

    Hygge, meaning "snug"; is a concept that evokes a "cosiness" that cannot be easily described due to being more of a mood, particularly when relaxing with good friends or loved ones. Christmas time is a true moment of hygge , as is grilling a pølse (Danish sausage) and drinking a beer on a long summer evening.

  5. Hygge, fika, losji: 6 Scandinavian trends to keep you feeling ...

    www.aol.com/lifestyle/hygge-fika-losji-6...

    But what hygge teaches us is more than just cuddling up: It’s that joy comes from the everyday. Psychotherapist Lauren Farina , who was born and raised in Denmark, agrees.

  6. Forget elf on the shelf: how we fell for gnomes in our homes

    www.aol.com/news/forget-elf-shelf-fell-gnomes...

    Towards the end of the 2010s, the UK seemed to become obsessed with living a more Nordic life; articles and books about embracing “hygge” – the Danish word for cosiness that no one over here ...

  7. Gemütlichkeit - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gemütlichkeit

    The Swedish-language equivalent is gemytlig, deriving directly from the German word and sharing its meaning. But the word "mysig" has identical connotations to Danish "hygge." Danish also has gemytlig [6] [ke̝ˈmytli] but uses hygge (hyggelig as an adjective) instead. [7]

  8. Talk:Hygge - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Hygge

    The term Hygge, which is a Danish cultural concept that indicates a certain mood and style of interaction, has so far redirected to "Gemütlichkeit". While Hygge is absolutely comparable to Gemütlichkeit, and terms in other languages such as Dutch Gezellighed, Norwegian Kos or and English Coziness and Homeyness, Hygge should have its own entry ...

  9. Danish pastry - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Danish_pastry

    The pastry is often filled with marzipan or custard. Interestingly, the term frøsnapper has no unique meaning and is only used to refer to the dish itself. [20] Danish pastries of all variations have come to symbolize hygge, a significant concept within Danish culture that embodies a sense of coziness and comfort.