enow.com Web Search

  1. Ad

    related to: meaning of psalm 126:3 verse

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Psalm 126 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_126

    Psalm 126 is the 126th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "When the Lord turned again the captivity of Zion, we were like them that dream". In Latin, it is known as In convertendo Dominus . [ 1 ]

  3. Psalms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalms

    The Book of Psalms (/ s ɑː (l) m z /, US also / s ɔː (l) m z /; [1] Biblical Hebrew: תְּהִלִּים ‎, romanized: Tehillīm, lit. 'praises'; Ancient Greek: Ψαλμός, romanized: Psalmós; Latin: Liber Psalmorum; Arabic: زَبُورُ, romanized: Zabūr), also known as the Psalter, is the first book of the third section of the Tanakh (Hebrew Bible) called Ketuvim ('Writings ...

  4. It is time to work for the Lord - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/It_is_time_to_work_for_the...

    "It is time to work for the Lord" is the first half of a verse in Psalms that has served as a dramatic slogan at several junctures in rabbinic Judaism. Psalm 119:126 states: "It is time for the Lord to act, for your law has been broken" (New Oxford Annotated Bible ad loc.; Hebrew: עֵ֭ת לַעֲשֹׂ֣ות לַיהוָ֑ה הֵ֝פֵ֗רוּ תֹּורָתֶֽךָ Eth la'asot la-adonai he ...

  5. In convertendo Dominus (Rameau) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/In_convertendo_Dominus...

    Title page of manuscript of Rameau's In convertendo. (1751 version) In convertendo Dominus (When the Lord turned [the captivity of Zion]), sometimes referred to as In convertendo, is a setting by Jean-Philippe Rameau of In convertendo Dominus, the Latin version of Psalm 126, (thus numbered in the King James Bible, number 125 in the Latin psalters).

  6. In convertendo Dominus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/In_convertendo_Dominus

    Title page of manuscript of Rameau's In convertendo. (1751 version) In convertendo Dominus (When the Lord turned [the captivity of Zion]), sometimes referred to as In convertendo, is the Latin version of Psalm 126 (thus numbered in the King James Bible, number 125 in the Latin psalters).

  7. Bringing In the Sheaves - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bringing_In_the_Sheaves

    The lyrics were written in 1874 by Knowles Shaw, who was inspired by Psalm 126:6, "He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him." [1] Shaw also wrote music for these words, but they are now usually set to a tune by George Minor, written in 1880. [2]

  8. Psalm 127 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_127

    Psalm 127 is the 127th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Except the Lord build the house". In Latin, it is known by the incipit of its first 2 words, "Nisi Dominus". [1] It is one of 15 "Songs of Ascents" and the only one among them attributed to Solomon rather than David.

  9. Psalm 125 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_125

    Psalm 125 is the 125th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "They that trust in the L ORD shall be as mount Zion". In Latin, it is known by as, "Qui confidunt in Domino". [1] The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible, and a book of the Christian Old Testament.

  1. Ad

    related to: meaning of psalm 126:3 verse