Search results
Results from the WOW.Com Content Network
His poems saw print in Pambata, a magazine for Filipino children; Sipag Pinoy, a publication of the Department of Labor and Employment (DOLE); and Liwayway, the oldest existing Tagalog weekly magazine in the Philippines. His essays saw print in The Modern Teacher, a magazine for Filipino teachers. He is sometimes referred to as "Aurora's ...
[citation needed] He was a vice president of the Philippine branch of PEN International and the head of its Translation and Linguistic Rights Committee. [3] He was also a commissioner for the Pangasinan Historical and Cultural Commission. [citation needed] Villafania advocated for the resurgence of Pangasinan as a literary language. [4]
He writes poetry and short stories for children and is engaged in literary translation. His critical essays on language and literature have been published in national and international journals such as Kritika Kultura, Philippine Studies, Unitas, Tomas Literary Journal, Bulawan Journal of Arts and Culture, Daluyan, Loyola Schools Review, Katipunan Journal, Hasaan, and the Malay Indonesian Studies.
Philippine literature in English has its roots in the efforts of the United States, then engaged in a war with Filipino nationalist forces at the end of the 19th century. By 1901, public education was institutionalized in the Philippines , with English serving as the medium of instruction.
Edith Cutaran Lopez-Tiempo (April 22, 1919 – August 21, 2011) was a Filipino poet, fiction writer, teacher and literary critic in the English language. [1] She was conferred the National Artist Award for Literature in 1999.
[1] [2] Philippine literature encompasses literary media written in various local languages as well as in Spanish and English. According to journalist Nena Jimenez, the most common and consistent element of Philippine literature is its short and quick yet highly interpersonal sentences, with themes of family, dogmatic love, and persistence. [3]
He is considered an important progenitor of the modern Filipino short story in English. Arcellana pioneered the development of the short story as a lyrical prose-poetic form within Filipino literature. His works are now often taught in tertiary-level syllabi in the Philippines. Many of his works were translated into Tagalog, Malaysian, Russian ...
Zoilo Mercado Galang (July 27, 1895 – 1959 [1]) was a Filipino writer from Pampanga. He is credited as one of the pioneering Filipino writers who worked with the English language. [2] He is the author of the first Philippine novel written in the English language, A Child of Sorrow, published in 1921. [3]