Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Italian grammar is the body of rules describing the properties of the Italian language. Italian words can be divided into the following lexical categories : articles, nouns, adjectives, pronouns, verbs, adverbs, prepositions, conjunctions, and interjections.
In languages with only masculine and feminine genders, the dummy pronoun may be the masculine third person singular, as in the French for "it's raining": il pleut (where il means "he", or "it" when referring to masculine nouns); although some languages use the feminine, as in the equivalent Welsh sentence: mae hi'n bwrw glaw (where the dummy ...
Note: The Slavic languages marked with an asterisk (*) were traditionally recognised as having masculine, feminine and neuter genders only, with animacy as a separate category for the masculine and feminine (in East Slavic languages) or masculine only (elsewhere). Other. Ket [11] Khoekhoe ; Telugu ; Teso (Nilo-Saharan)
The main Italian-language newspapers published outside Italy are the L'Osservatore Romano (Vatican City), the L'Informazione di San Marino , the Corriere del Ticino and the laRegione Ticino (Switzerland), the La Voce del Popolo , the Corriere d'Italia (Germany), the L'italoeuropeo (United Kingdom), the Passaparola , the America Oggi (United ...
-o masculine singular-a feminine singular-i masculine plural-e feminine plural; Reflexive verbs always use essere, and their past participle agrees with the subject or with third person object pronouns, if these precede the verb. mi sono lavato/-a "I washed myself" ci siamo visti/-e "we saw each other" si è lavato le gambe "he washed his legs"
On the contrary, masculine plural is generally derived from Latin second declension nominative -i; this suffix eventually drops or gives rise to palatalisation or metaphonesis; some concrete realisations are: -li > -lj > -gl > -j-ni > -nj > -gn-ti > -tj > -cc; Metaphonesis (in regression) : orti > öört; Neutralisation: -i > -∅
For example, a study found that women who were referred to as professoressa were seen as less persuasive than either a man or women who used the title professore (Italian for the feminine and masculine forms of "professor," respectively.") [8] Another reason feminized language may carry poor conceptions is because many efforts to feminize ...
This collective masculine is also the case in ancient languages, like Classical Greek and Biblical Hebrew and have influenced the modern forms. This leads to sentences such as (5a) in English, and (6a) in French. Example of gender-neutral masculine: English (5) a. If anybody comes, tell him. masculine him used to refer to a person of unknown sex b.