Search results
Results from the WOW.Com Content Network
An adjective qualifying a noun in the plural of excellence is more often found in the singular than in the plural. Examples of the singular include Deuteronomy 5:23; 1 Samuel 17:26, 36; 2 Kings 19:4, 16 Elohim hay 'living God'. [5] Psalm 7:10 "a just God" [6] Isaiah 19:4 adonim qaseh 'a hard master' Isaiah 37:4, 17; Jeremiah 10:10, 23:36
Some words borrowed from Inuktitut and related languages spoken by the Inuit in Canada, Greenland and Alaska, retain the original plurals. The word Inuit itself is the plural form. Canadian English also borrows Inuktitut singular Inuk, [20] which is uncommon in English outside Canada.
The plural forms are usually "-os" and "-as" respectively. Adjectives ending -ish can be used as collective demonyms (e.g. the English, the Cornish). So can those ending in -ch / -tch (e.g. the French, the Dutch) provided they are pronounced with a 'ch' sound (e.g. the adjective Czech does not qualify).
Syllabus is a Late Latin (16th c.) word, derived from a misreading of the Greek sittybos "table of contents"; since it is not a classical word, some argue that it does not have a classical plural. [1] However, the form syllabi is used and considered acceptable by some sources. [2]
The accusative plural ending -īs is found in early Latin up to Virgil, but from the early empire onwards it was replaced by -ēs. [ 15 ] The accusative singular ending -im is found only in a few words: always in tussis 'cough', sitis 'thirst', Tiberis 'River Tiber'; usually in secūris 'axe', turris 'tower', puppis 'poop', febris 'fever ...
Historically, in Indonesia, royal we "Kami, Presiden Republik Indonesia" (We, President of Republic of Indonesia) used as preamble of early Indonesian law products, Government Regulation No. 1/1945 [11] and Law No. 1/1945. [12] But later no longer used in 1946 since issuance of Government Regulation No. 1/1946 [13] and Law No. 1/1946. [14]
2 Kings 1 is the first chapter of the second part of the Books of Kings in the Hebrew Bible or the Second Book of Kings in the Old Testament of the Christian Bible. [1] [2] The book is a compilation of various annals recording the acts of the kings of Israel and Judah by a Deuteronomic compiler in the seventh century BCE, with a supplement added in the sixth century BCE. [3]
kings, the kings 1 1 1 Vocative Addressing: rēx: o king! rēgēs: o kings! 2 5 6 Accusative Object, goal: rēgem: a king, the king (object) rēgēs: kings, the kings (object) 3 4 4 Genitive of: rēgis: of the king, of a king rēgum: of kings, of the kings 4 2 2 Dative to, for: rēgī: to the king rēgibus: to kings, to the kings 5 3 3 Ablative ...