Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Since no English term for such a book to mark a special occasion had been in use, the German word Festschrift has been incorporated into English and is frequently used without the italics that designate a foreign term, although the capitalization of the first letter is usually retained from German.
Also apophthegm. A terse, pithy saying, akin to a proverb, maxim, or aphorism. aposiopesis A rhetorical device in which speech is broken off abruptly and the sentence is left unfinished. apostrophe A figure of speech in which a speaker breaks off from addressing the audience (e.g., in a play) and directs speech to a third party such as an opposing litigant or some other individual, sometimes ...
This list contains Germanic elements of the English language which have a close corresponding Latinate form. The correspondence is semantic—in most cases these words are not cognates, but in some cases they are doublets, i.e., ultimately derived from the same root, generally Proto-Indo-European, as in cow and beef, both ultimately from PIE *gʷōus.
This is a list of pen names used by notable authors of written work. A pen name or nom de plume is a pseudonym adopted by an author.A pen name may be used to make the author' name more distinctive, to disguise the author's gender, to distance the author from their other works, to protect the author from retribution for their writings, to combine more than one author into a single author, or ...
Thesaurus Linguae Latinae. A modern english thesaurus. A thesaurus (pl.: thesauri or thesauruses), sometimes called a synonym dictionary or dictionary of synonyms, is a reference work which arranges words by their meanings (or in simpler terms, a book where one can find different words with similar meanings to other words), [1] [2] sometimes as a hierarchy of broader and narrower terms ...
While glossaries are most commonly associated with non-fiction books, in some cases, fiction novels sometimes include a glossary for unfamiliar terms. A bilingual glossary is a list of terms in one language defined in a second language or glossed by synonyms (or at least near-synonyms) in another language.
For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us
Starting in the 14th century, a gloze in the English language was a marginal note or explanation, borrowed from French glose, which comes from medieval Latin glōsa, classical glōssa, meaning an obsolete or foreign word that needs explanation. [1] Later, it came to mean the explanation itself.