Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Visa Para Un Sueño (English: Visa for a dream) is the third single by Dominican artist Juan Luis Guerra and his band 440 from their fourth studio album Ojalá Que Llueva Café. Initially released by Karen Records in the Dominican Republic in 1989, it was released a year later in Spain . [ 1 ]
The first documented use of the phrase "United States of America" is a letter from January 2, 1776. Stephen Moylan, a Continental Army aide to General George Washington, wrote to Joseph Reed, Washington's aide-de-camp, seeking to go "with full and ample powers from the United States of America to Spain" to seek assistance in the Revolutionary War effort.
The Dog Who Wouldn't Be Quiet (Spanish: El perro que no calla) is a 2021 Argentine absurdist drama film directed by Ana Katz and written by Gonzalo Delgado with Katz. The film stars Daniel Katz, Julieta Zylberberg, Valeria Lois, Mirella Pascual and Carlos Portaluppi.
Visa waiver for passengers with valid visas issued by Canada, USA, UK, or Schengen Member State. Visa fee: USD-100, for max. of 30 days. Argentina: Visa required [9] Visa waiver for passengers with a valid visa issued by the US, or Schengen Member State. Visa fee: USD-60, for max. of 90 days. To be obtained online at the DNM Migraciones Argentina.
Nearly 1,000 arrests were made by ICE in the days after Trump, 78, was sworn into office on Jan. 20, the BBC reported Jan. 26.. The 956 reported arrests included 286 arrests on Saturday, Jan. 25 ...
Presidents Francisco Flores Pérez, Ricardo Maduro, George W. Bush, Abel Pacheco, Enrique Bolaños and Alfonso Portillo. The Dominican Republic–Central America–United States Free Trade Agreement (CAFTA-DR; Spanish: Tratado de Libre Comercio entre República Dominicana, Centroamérica y Estados Unidos de América, TLC) is a free trade agreement (legally a treaty under international law).
Romanian: a se gândi la nemurirea sufletului – thinking about the immortality of the soul. Colombian Spanish: echando globos – literally, "throwing balloons", but it refers to the act of blowing balloons. Venezuelan Spanish: pensando en pajaritos preñados – thinking about pregnant birds.
In Mexico City, the dust-up became a satirical skit, "El Chabo del 8". In El Salvador's capital, the phrase became a playful greeting." [ 11 ] In Australia The Sydney Morning Herald reported the King could earn a multimillion-euro business if he claimed rights over the phrase, which generated a Benny Hill Show -style skit and a Nike ad, "Juan ...