Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Yes, English translators of the Christian Scriptures fail to find a proper corresponding word for metanoia, so they fall back upon the comfort and ease of the word repent. Yet repent carries with it a negative tone, almost an inhibition caused by guilt; metanoia forces a positive, proactive life-affirming response.
Trinity – used as a synonym for God, in order to call attention to the three distinct persons which share the single divine nature or essence. They are traditionally referred to as the Father, Son, and Holy Spirit, though some modern sects prefer more gender-neutral terms such as Creator, Redeemer and Sustainer.
God: The term God is capitalized in the English language as if it were a proper noun but without an object because it is in linguistics a boundless enigma as is the mathematical concept of infinity. God is used to refer to a specific monotheistic concept of a supernatural Supreme Being in accordance with the tradition of Abrahamic religions .
Sight of God's supernatural works and retribution would militate against faith in God's Word. [5] William Lane Craig says, in Paul's view, God's properties, his eternal power and deity, are clearly revealed in creation, so that people who fail to believe in an eternal, powerful creator of the world are without excuse. Indeed, Paul says that ...
Religious disaffiliation is the act of leaving a faith, or a religious group or community. It is in many respects the reverse of religious conversion.Several other terms are used for this process, though each of these terms may have slightly different meanings and connotations.
In Christian theology, redemption (Ancient Greek: Ἀπολύτρωσις, apolutrosis) refers to the deliverance of Christians from sin and its consequences. [1] Christians believe that all people are born into a state of sin and separation from God, and that redemption is a necessary part of salvation in order to obtain eternal life. [2]
If we let Him—for we can prevent Him, if we choose—He will make the feeblest and filthiest of us into a god or goddess, dazzling, radiant, immortal creature, pulsating all through with such energy and joy and wisdom and love as we cannot now imagine, a bright stainless mirror which reflects back to God perfectly (though, of course, on a ...
In Deut 21:20 and Proverbs 23:21, it is זלל. [2] The Gesenius Entry [3] (lower left word) has indications of "squandering" and "profligacy" (waste).. In Matthew 11:19 and Luke 7:34, it is φαγος ("phagos" transliterated character for character), [4] The LSJ Entry [5] is tiny, and only refers to one external source, Zenobius Paroemiographus 1.73.