Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In 2017, members of the Orange Order in Northern Ireland called on Protestants to stop using the phrase "RIP" or "Rest in Peace". [20] Wallace Thompson, the secretary of the Evangelical Protestant Society , said on a BBC Radio Ulster programme that he would encourage Protestants to refrain from using the term "RIP". [ 21 ]
This article is a resource of the native names of most of the major languages in the world. These are endonymic glossonyms . This article contains special characters .
This is a list of official languages by country and territory. It includes all languages that have official language status either statewide or in a part of the state, or that have status as a national language , regional language , or minority language .
List of ethnic slurs. List of ethnic slurs and epithets by ethnicity; List of common nouns derived from ethnic group names; List of religious slurs; A list of LGBT slang, including LGBT-related slurs; List of age-related terms with negative connotations; List of disability-related terms with negative connotations; Category:Sex- and gender ...
This is a list of official, or otherwise administratively-recognized, languages of sovereign countries, regions, and supra-national institutions. The article also lists lots of languages which have no administrative mandate as an official language, generally describing these as de facto official languages.
NEW HAVEN, Conn. (AP) - "I can't breathe!" - the exclamation made by a black man, Eric Garner, while being placed in a police chokehold - was chosen as the most notable quote of the year in an ...
The languages are classified by two separate names, "Heptapod A" and "Heptapod B", as the species uses two separate languages; the former is a spoken language, and the latter a semasiography. These two languages together encapsulate two different concepts of time —Heptapod B presents time as synchronous, while A presents time as sequential ...
The result of a bilingual pun can be a joke that makes sense in more than one language (a joke that can be translated) or a joke which requires understanding of both languages (a joke specifically for those that are bilingual). A bilingual pun can be made with a word from another language that has the same meaning, or an opposite meaning.