Search results
Results from the WOW.Com Content Network
al-Ākhirah (Arabic: الآخرة, derived from Akhir which means last, ultimate, end or close) [1] [2] is an Arabic term for "the Hereafter". [3] [4]In Islamic eschatology, on Judgment Day, the natural or temporal world will come to an end, the dead will be resurrected from their graves, and God will pronounce judgment on their deeds, [5] [6] consigning them for eternity to either the bliss ...
The Hebrew Bible or Tanakh [a] (/ t ɑː ˈ n ɑː x /; [1] Hebrew: תַּנַ״ךְ tanaḵ, תָּנָ״ךְ tānāḵ or תְּנַ״ךְ tənaḵ) also known in Hebrew as Miqra (/ m iː ˈ k r ɑː /; Hebrew: מִקְרָא miqrāʾ), is the canonical collection of Hebrew scriptures, comprising the Torah, the Nevi'im, and the Ketuvim.
Hebrew text and English translation [with Rashi's commentary] at Chabad.org; Christian translations: Online Bible at GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Bible in Basic English) 2 Samuel chapter 22 Bible Gateway; 2 Samuel 22 English Translation with Parallel Latin Vulgate
The AOY explain that the 'he' relates to Yahweh, while the 'save his people' element relates to one of the four Hebrew verbs meaning salvation, most likely 'Yahsha'. Here is reflected the name of the Messiah. The attempted transliteration of the Hebrew name into English by most Bible translations give the variation "Jehoshua". However, the form ...
"Dunya" is an Arabic word that means "lower or lowest", [1] or "nearer or nearest", [2] which is understood as a reference to the "lower world, this world here below". [3] The term "dunya" is employed to refer to the present world "as it is closest to one’s life as opposed to the life of the Hereafter". [4]
Hebrew text and English translation [with Rashi's commentary] at Chabad.org; Christian translations: Online Bible at GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Bible in Basic English) 2 Samuel chapter 24 Bible Gateway
The phrase "May you live until 120" (Hebrew: עד מאה ועשרים שנה : Ad me'ah ve-essrim shana; Yiddish: ביז הונדערט און צוואַנציק ; Biz hundert un tsvantsik), often written as "till 120", is a traditional Jewish blessing.
2 Samuel 6 is the sixth chapter of the Second Book of Samuel in the Old Testament of the Christian Bible or the second part of Books of Samuel in the Hebrew Bible. [1] According to Jewish tradition the book was compised by the prophet Samuel, with additions by the prophets Gad and Nathan.