enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Lascia ch'io pianga - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lascia_ch'io_pianga

    " Lascia ch'io pianga" (Italian: [ˈlaʃʃa ˈkiːo ˈpjaŋɡa]; English: "Let Me Weep"), originally "Lascia la spina, cogli la rosa" (Italian: [ˈlaʃʃa la ˈspiːna ˈkɔʎʎi la ˈrɔːza]; English: "Leave the Thorn, Take the Rose"), is an Italian-language soprano aria by composer George Frideric Handel that has become a popular concert piece.

  3. Quizás, Quizás, Quizás - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quizás,_Quizás,_Quizás

    It contains some lyrics from the original song, for example "If you really loved me tell me, never say no" (Beni gerçekten sevdiysen söyle, asla hayır deme). "Senden, Benden, Bizden" was released as part of their album "Holigan" under the label NR1 Müzik .

  4. As If It's Your Last - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/As_If_It's_Your_Last

    Musically, "As If It's Your Last" is a synth-pop, house, reggae and moombahton song with its lyrics revolving around finding and losing love. Commercially, the song debuted atop the Billboard World Digital Songs chart, in addition to number two on the K-pop Hot 100 and number three on the Gaon Digital Chart. The single garnered over 2,500,000 ...

  5. Ces gens-là (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ces_Gens-_(song)

    "Ces gens-" is a French language song by the late Belgian singer Jacques Brel, published in 1966 by the Éditions Pouchenel of Brussels, about the despair of a hopeless love. The title, meaning "those people", or, "those folks", has also been translated as " that lot there ".

  6. Dạ cổ hoài lang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dạ_cổ_hoài_lang

    Dạ cổ hoài lang (Vietnamese: [zâːˀ ko᷉ hwâːj laːŋ], "Night Drum Beats Cause Longing for Absent Husband") is a Vietnamese song, composed circa 1918 by songwriter Cao Văn Lầu, colloquially known as "Sáu Lầu," from Bạc Liêu.

  7. Al di là - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Al_di_

    "Al di " ("Beyond") is a song written by Italian composer Carlo Donida and lyricist Mogol, and recorded by Betty Curtis. The English lyrics were written by Ervin Drake . The song was the Italian entry in the Eurovision Song Contest 1961 , performed in Italian by Curtis at the Palais des Festivals in Cannes , France , on 18 March 1961, after ...

  8. Et s'il n'en restait qu'une (je serais celle-là) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Et_s'il_n'en_restait_qu'une...

    "Et s'il n'en restait qu'une (je serais celle-)" (meaning "and if there were only one woman left (I would be that one)") is the first hit single from Celine Dion's French-language album, D'elles. It premiered on the radio in France, Quebec, Switzerland and Belgium on 14 February 2007 and was released as a music download on the same day.

  9. Ano Yume o Nazotte - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ano_Yume_o_Nazotte

    "Ano Yume o Nazotte" (あの夢をなぞって, "Tracing That Dream") is a song by Japanese duo Yoasobi from their debut EP, The Book (2021). It was released as a single on January 18, 2020, through Sony Music Entertainment Japan.