enow.com Web Search

  1. Ads

    related to: john 3 16 message translation

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. John 3:16 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/John_3:16

    John 3:16 is the sixteenth verse in the third chapter of the Gospel of John, one of the four gospels in the New Testament.It is the most popular verse from the Bible [1] and is a summary of one of Christianity's central doctrines—the relationship between the Father (God) and the Son of God (Jesus).

  3. The New Testament in Modern English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Phillips_New_Testament_in...

    BibleGateway.com describes the translation as. Up-to-date and forceful involving the reader in the dramatic events and powerful teaching of the New Testament. It brings home the message of Good News as it was first heard two thousand years ago. [1] This publication refers to the translation's copyright dates as 1960 and 1972. [2]

  4. John 3 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/John_3

    "Although John 3:16 famously declares that one is saved by believing in the Son, the subsequent verses, particularly John 3:17 [25], delve deeper into the reasons behind this belief, suggesting that it is fundamentally a matter of the heart's affections, loving darkness rather than light. Theologians John Piper and R.C. Sproul emphasize that ...

  5. List of English Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_Bible...

    For instance, the RSV-2CE renders "almah" as "virgin" in Isaiah 7:14, restores the term "begotten" in John 3:16 and other verses, uses the phrase "full of grace" instead of "favored one" in Luke 1:28, and substitutes "mercy" for "steadfast love" (translated from the Hebrew hesed) throughout the Psalms.

  6. The Message (Bible) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Message_(Bible)

    The Message: The Bible in Contemporary Language (MSG) is a paraphrase of the Bible in contemporary English. Authored by Eugene H. Peterson and published in segments from 1993 to 2002. [2] A Catholic version, The Message – Catholic / Ecumenical Edition, was published in 2013. [3]

  7. Talk:John 3:16 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:John_3:16

    Ubiquitous are signs/notes with "John 3:16" on them. I don't think I've ever seen a sign/note saying "John 3:16-18." The Bible is all about context, so no verse stands on its own, but John 3:16 is often used as a encapsulated message that sums up the Gospel succinctly, and accurately, if maybe a bit simplistically.

  8. Bible citation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_citation

    [3] This format is the one accepted by the Chicago Manual of Style to cite scriptural standard works. The MLA style is similar, but replaces the colon with a period. Citations in the APA style add the translation of the Bible after the verse. [5] For example, (John 3:16, New International Version).

  9. New Century Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_Century_Version

    The New Century Version (NCV) is a revision of the International Children's Bible (ICB). The ICB is a translation of the Bible that was aimed at young readers and those with low reading skills/limited vocabulary in English. It is written at a 3rd grade level (from the introduction) and is both conservative and evangelical in tone.

  1. Ads

    related to: john 3 16 message translation