Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Ode of Showa Restoration (昭和維新 ( しょうわいしん ) の 歌 ( うた ), shōwaishin no uta) is a 1930 song by Japanese naval officer Mikami Taku. It was composed as an anthem for the Young Officers Movement. The song makes strong appeal to natural and religious imagery.
In 1969, the folk singing group Akai Tori [] (赤い鳥) made this song popular, and their single, recorded in 1971, became a bestseller.The song has also an additional history in that NHK and other major Japanese broadcasting networks refrained from playing it because it is related to burakumin activities, but this ban was stopped during the 1990s.
(October 2024) Click [show] for important translation instructions. Machine translation, like DeepL or Google Translate , is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
' Being a Thousand Winds ') is a single by Japanese singer Masafumi Akikawa. The lyrics are a Japanese translation of the poem, 'Do Not Stand at My Grave and Weep'. It was released on May 24, 2006. It reached number one on the weekly Oricon Singles Chart. [1] It was the best-selling single in Japan in 2007, with 1,115,499 copies. [2]
Edo Lullaby (Japanese: 江戸子守唄 or Edo komoriuta) is a traditional Japanese cradle song. It originated in Edo , was propagated to other areas, and is said to be the roots of the Japanese lullabies.
The song was first performed as a sketch on the Japanese sketch comedy show Adventures of a Laughing Dog (笑う犬の冒険, Warau Inu no Bōken), known as Silly Go Lucky in the United States, where Happa-tai is portrayed by some of Japan's most well-known comedians.
"Genie" was released digitally on June 22, 2009, in South Korea. [11] [12] In Japan, the song was released on September 8, 2010, as the group's debut Japanese single. [13]The Japanese Maxi CD and DVD format of the single contains the Japanese version, the Korean version, and the karaoke version of the former. [2]
"Tōryanse" (通りゃんせ) is the name of a traditional Japanese children's tune . It is a common choice for music played by traffic lights in Japan when it is safe to cross. Tōryanse can be heard in many forms of popular culture, such as at crosswalks in anime.