Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Kon' (Horse; Russian: Конь) is a popular Russian song, first performed by the pop band Lyube in 1994. The music was written by Igor Matvienko, and the lyrics by his long-time co-author Alexander Shaganov. The song is extremely popular, performed by many artists, and has acquired the status of a quasi-"folk" song, [1] performed at family ...
The lyrics convey the idea that love of Country gives meaning to poverty, wounds and death. Mazurek Dąbrowskiego (Dąbrowski's Mazurka, or Poland Is Not Yet Lost) Soldiers' song written in 1797 by Gen. Józef Wybicki in praise of Gen. Jan Henryk Dąbrowski, commander of the Polish Legions serving in Italy under Napoleon Bonaparte.
"A Duckling Swims in the Tisza" (Ukrainian: Пливе́ ка́ча по Тиси́ні, romanized: Plyve kacha po Tysyni), also known as "Hey, a Duckling Swims in the Tisza" (Ukrainian: Гей, пливе кача по Тисині, romanized: Hey, plyve kacha po Tysyni) is a Lemko folk song that became well-known in the 21st century due to its frequent use as a requiem for protestors killed ...
Polish folk singer named Maryla Rodowicz performed a cover of the song. The song is widely known in the countries: Poland, Ukraine, Slovakia, and Belarus, and to a lesser extent in Russia and the eastern Czech Republic. It is sometimes presented as a Polish folk song [8] and/or Ukrainian folk song. [9] The lyrics vary only slightly between the ...
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article. You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation.
The phrase "Lyubo, bratsy, zhit'" (Russian: Любо, братцы, жить) appeared in a soldier song published in Biblioteka Dlya Chteniya, 1837. [2] [3] According to several authors, the song is dedicated to the events of the Russian Civil War (1917 – 1922). [4] [5] Other sources mention it as a piece of Cossack folklore. [6] [7]
Discover the best free online games at AOL.com - Play board, card, casino, puzzle and many more online games while chatting with others in real-time.
The Polish national anthem is also notable for influencing the lyrics of the national anthem of Ukraine. [26] The line Poland is not yet lost has become proverbial in some languages. For example, in German, noch ist Polen nicht verloren is a common saying meaning all is not lost'. [27]