Search results
Results from the WOW.Com Content Network
in haec verba: in these words Used when including text in a complaint verbatim, where its appearance in that form is germane to the case, or is required to be ...
Latin Translation Notes habeas corpus [we command] that you have the body [brought up] A legal term from the 14th century or earlier. Refers to a number of legal writs requiring a jailer to bring a prisoner in person (hence corpus) before a court or judge, most commonly habeas corpus ad subjiciendum ("that you have the body [brought up] for the purpose of subjecting [the case to examination]").
Translated into Latin from Baudelaire's L'art pour l'art. Motto of Metro-Goldwyn-Mayer. While symmetrical for the logo of MGM, the better word order in Latin is "Ars artis gratia". ars longa, vita brevis: art is long, life is short: Seneca, De Brevitate Vitae, 1.1, translating a phrase of Hippocrates that is often used out of context. The "art ...
United States Army Legal Services Agency - Latin: Legibus Armisque Devoti, lit. 'Devoted to Law and Arms' [2] Army Criminal Investigation Command - Do What Has to Be Done [5] Army Materiel Command - Arsenal for the Brave [2] Headquarters, Military District of Washington - Latin: Haec Protegimus, lit. 'This We Guard' [2]
Haec ornamenta mea is a Latin phrase meaning "These are my jewels" or "These are my ornaments". The expression is attributed to Cornelia Africana ( c. 190 – c. 100 BC ) by Valerius Maximus in his Factorum ac dictorum memorabilium libri IX , IV, 4, incipit , [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] where he related an anecdote demonstrating Cornelia's devotion to ...
1962 and 1970 Latin text 1902 English translation [4]: 586−587 ; Te igitur, clementissime Pater, per Iesum Christum, Filium tuum, Dominum nostrum, supplices rogamus, ac petimus, uti accepta habeas, et benedicas haec dona, haec munera, haec sancta sacrificia illibata, in primis, quae tibi offerimus pro Ecclesia tua sancta catholica: quam pacificare, custodire, adunare, et regere digneris toto ...
Deus nobis haec otia fecit: God has given us these days of leisure: Motto of the city of Liverpool, England. Deus nobiscum: God with us: Motto of Methodist College Belfast: Deus nolens exitus: Get results, whether God likes it or not: Literally: Results, God unwilling. Can also be rendered as "Deus Nolens Exituus". Deus otiosus: God at leisure ...
The following list contains a selection from the Latin abbreviations that occur in the writings and inscriptions of the Romans. [ 1 ] [ 2 ] A few other non-classical Latin abbreviations are added. Contents: