Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The literal meaning of shayar (shaa'ir) is poet. [5] There are more than 30 types of Urdu poetry, also known as shayari. Examples of shayari are ghazal, sher, nazm, marsiya, qita and many more. [6] Traditionally, that this form of poetry is often read to an audience in a special setting called mehfil.
Urdu poetry (Urdu: اُردُو شاعرى Urdū šāʿirī) is a tradition of poetry and has many different forms. Today, it is an important part of the culture of India and Pakistan . According to Naseer Turabi, there are five major poets of Urdu: Mir Taqi Mir (d. 1810), Mirza Ghalib (d. 1869), Mir Anees (d. 1874), Muhammad Iqbal (d. 1938 ...
A shayar can use the maqta ' in a variety of interesting ways. He can "talk to himself", "to somebody else", "refer to something" etc. For example Firaq Gorakhpuri, whose takhallus is the word for the common theme in Urdu poetry of the state of pining for the beloved, plays on his pen name and the word firaq: Urdu:
The name Urdu was first used by the poet Ghulam Hamadani Mushafi around 1780 for Hindustani language [29] [30] even though he himself also used Hindavi term in his poetry to define the language. [31] Ordu means army in the Turkic languages.
Naʽat (Bengali: নাত and Urdu: نعت) is poetry in praise of the Islamic prophet, Muhammad. The practice is popular in South Asia (Bangladesh, Pakistan and India), commonly in Bengali, Punjabi, or Urdu. People who recite Naʽat are known as Naʽat Khawan or sanaʽa-khuaʽan.
Khoda, which is Persian for God, and hāfiz which is the Arabic word for "protector" or “guardian”. [5] The vernacular translation is, "Good-bye". The phrase is also used in the Azerbaijani, Sindhi, Urdu, Hindi, Bengali and Punjabi languages. [5] [6] It also can be defined as "May God be your protector."
The top fundraising campaign on crowdfunding platform GoFundMe in 2024 reflects what has been a major pain point for millions of Americans: inflation. The company's annual giving report shows that ...
Many of these, however, are borrowed indirectly from Bengali or Marathi, [3] or given meanings based on English or Perso-Arabic derived words already in use in Hindustani. [ 4 ] [ 5 ] Any tatsama vocabulary occurring in Punjabi is borrowed from Hindi/Urdu, [ 6 ] and likewise tatsama words in languages spoken further west are likely to be ...