Ad
related to: how to respond bless you in italian word
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In English-speaking countries, the common verbal response to another person's sneeze is "(God) bless you", or less commonly in the United States and Canada, "Gesundheit", the German word for health (and the response to sneezing in German-speaking countries). There are several proposed origins of the phrase "bless-you" for use in the context of ...
God bless you (variants include God bless or bless you [1]) is a common English phrase generally used to wish a person blessings in various situations, [1] [2] especially to "will the good of another person", as a response to a sneeze, and also, when parting or writing a valediction.
In a ceremonious context and in connection with a short speech, the English word "toast" may also be used. The Latin word comes from the verb "prodesse" (= "to benefit sth/sb", "to be beneficial"). Consequently, "prosit" is the conjugated form (3rd person Singular, Present Subjunctive, Active) and therefore an optative: "To you/ to your health ...
It's allergy season again, so there's a lot of sneezing going around. Sneezing can be caused by crazy things like being too full, seeing a bright light, or even orgasm. For how common sneezing is ...
24. May the Irish hills caress you. May her lakes and rivers bless you. May the luck of the Irish enfold you. May the blessings of Saint Patrick behold you. 25. May you have the health to wear it. 26.
When responding to the sneeze of a child, the latter can be expanded to Tsu gezunt, tsum lebn, tsum vaksn, tsum kveln ('Your health, your life, your growth, your joy') and other like expressions. [6] In modern Hebrew , the most commonly-used phrase is livri'ut ( לִבְרִיאוּת , sometimes also לַבְּרִיאוּת , labri'ut , both ...
A bishop says "Pax vobis" ("Peace to you") instead. Accent marks are supplied to indicate the stress. Dóminus vobíscum ( Latin : "The Lord be with you") is an ancient salutation and blessing traditionally used by the clergy in the Masses of the Catholic Church and other liturgies , as well as liturgies of other Western Christian denominations ...
It is not equivalent to the English usage of "God bless you". Like many other greetings, grüß Gott can range in meaning from deeply emotional to casual or perfunctory. The greeting's pronunciation varies with the region, with, for example, grüß dich sometimes shortened to grüß di (the variation grüß di Gott may be heard in some places).
Ad
related to: how to respond bless you in italian word