Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Gestures are culture-specific and may convey very different meanings in different social or cultural settings. [2] Hand gestures used in the context of musical conducting are Chironomy, [3] while when used in the context of public speaking are Chironomia. Although some gestures, such as the ubiquitous act of pointing, differ little from one ...
picture from Les Français sous la Révolution by Augustin Challamel & Wilhelm Ténint. The Incroyables (French: [ɛ̃kʁwajabl], "incredibles") and their female counterparts, the Merveilleuses (French: [mɛʁvɛjøz], "marvelous women"), were members of a fashionable aristocratic subculture in Paris during the French Directory (1795–1799).
As described above, many animal gestures, postures, and sounds, convey meaning to nearby animals. These signals are often easier to describe than to interpret. It is tempting, especially with domesticated animals and apes, to anthropomorphize , that is, to interpret animal actions in human terms, but this can be quite misleading; for example ...
العربية; Azərbaycanca; বাংলা; Беларуская; Беларуская (тарашкевіца) Български; Català; Чӑвашла
a location where troops assemble prior to a battle. While this figurative meaning also exists in French, the first and literal meaning of point d'appui is a fixed point from which a person or thing executes a movement (such as a footing in climbing or a pivot). porte-cochère an architectural term referring to a kind of porch or portico-like ...
Of course, expensive, high-maintenance hair is a terribly middle-aged French woman pursuit, because they all know that, as ably demonstrated by Mme Deneuve, big blonde hair is a fast track to ...
The Lady and the Unicorn: À mon seul désir (Musée national du Moyen Âge, Paris). The Lady and the Unicorn (French: La Dame à la licorne) is the modern title given to a series of six tapestries created in the style of mille-fleurs ("thousand flowers") and woven in Flanders from wool and silk, from designs ("cartoons") drawn in Paris around 1500. [1]
French fairy tales are particularly known by their literary rather than their folk, oral variants. Perrault derived almost all his tales from folk sources, but rewrote them for the upper-class audience, removing rustic elements. The précieuses rewrote them even more extensively for their own interests. [1]