Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The vara cuadrada or square vara is commonly used in land transactions in Guatemala and 10,000 square varas equal one manzana. [ 2 ] One square vara equals 0.6987 square meters (7.521 sq ft), while one manzana equals 6,987 square metres (1.727 acres).
In Guatemala, a cuerda is a traditional unit of distance, equal to exactly 25 varas [1] or almost 21 meters (nearly 69 feet). During 19th-century Spain, a cuerda was a unit of length, of nearly 6.889 m (approx. 7.554 yd). [2] However, in Valencia, Spain, the cuerda measured 40 varas, over 5.4 times longer, as nearly 37.21 m (approx. 40.7 yd). [2]
Adarme and tomín, units of weight. Almud, a unit of volume. Arroba, the fourth part of a quintal; Caballería, a unit of land measure in Cuba. Celemín, a unit of volume equivalent to approximately 4.625 L. Estado, a unit of length used for measuring depths (similar to the fathom); 7 pies; Fanega, measure of grain by volume
Los Angeles Times owner Patrick Soon-Shiong, who blocked the newspaper’s endorsement of Kamala Harris and plans to overhaul its editorial board, says he will implement an artificial intelligence ...
Jonathan Arons, who is also known as the "dancing trombonist," stole the show at a wedding reception on Nov. 15. The Grammy-winning musician and entertainer wowed wedding guests with his animated ...
"Wow. Just wow. Lots of dog in a small package." Milutinovich added. "To look at a Pug is to put a smile on your face." Vito beat out over 1,900 dogs from more than 200 breeds, including a ...
A map of Guatemala showing its 22 departments. The Republic of Guatemala is divided into 22 departments (Spanish: departamentos) [1] which in turn are divided into 340 municipalities. [2] [3] The departments are governed by a departmental governor, appointed by the President.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.