Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Tafhim-ul-Quran (Urdu: تفہيم القرآن, romanized: Tafheem-ul-Quran, lit. 'Towards Understanding the Qur'an') is a 6-volume translation and commentary of the Qur'an by the Pakistani Islamist ideologue and activist Syed Abul Ala Maududi.
Pardah (Urdu: پردہ) is an Islamic Urdu book by Pakistani scholar Abul A'la Maududi. The book was originally published in 1940. The book was originally published in 1940. It has been translated into several languages and is considered one of the best sellers of the author.
Towards Understanding Islam is a book written by Sayyid Abul Ala Maududi which gained its author a reputation as a religious teacher and major thinker. [1] This book has been translated into a number of languages. [2] Jamaat-e-Islami claims that it has been translated into 13 languages. One English translation of this book is by Prof Khurshid ...
Maududi's most well-known work, and widely considered his most important and influential work, is the Tafhim-ul-Quran (Urdu: تفہيم القرآن, Romanized: Towards Understanding the Qur'an), a 6-volume translation and commentary of the Qur'an by Maududi which Maududi spent many years writing (which was begun in Muharram, 1361 A.H ...
A partial translation of only the 30th para by Maulana Amir Uddin Basunia of Rangpur in 1808. Girish Chandra Sen (1886), first complete translation. He is usually credited as the first Bengali translator of Quran. Maulana Muhiuddin Khan. [36] Abbas Ali (West Bengal).
Download QR code; Print/export Download as PDF; Printable version; In other projects ... Pages in category "Books by Sayyid Abul Ala Maududi"
Tafsir-e-Uthmani by Mahmud Hasan Deobandi and Shabir Ahmad Usmani has been translated as: The Glorious Qur'an based on the Tafsir-e-'Uthmani translated and edited by the teachers of Madrasah Ayesha Siddiqua, Karachi. Al-Bushra Publishers; Tafsir-e-Uthmani translated by Mohammad Ashfaq Ahmad, Idara Impex, India; Ma'ariful Quran by Muhammad Shafi ...
Wallace Fard Muhammad, the founder of the Nation of Islam, exclusively used Ali's translation. The Koran Interpreted (1955) by Arthur Arberry was the first English translation of the Quran by an academic scholar of Arabic, Islam, and Sufism. Arberry attempted to maintain the rhythms and cadence of the Arabic text.