Ad
related to: psalm 126:1-3 kjv verse 2 4 16etsy.com has been visited by 1M+ users in the past month
- Bookmarks
Find Custom Bookmarks.
We Have Millions Of Unique Items.
- Free Shipping Orders $35+
On US Orders From The Same Shop.
Participating Shops Only. See Terms
- Star Sellers
Highlighting Bestselling Items From
Some Of Our Exceptional Sellers
- Personalized Gifts
Shop Truly One-Of-A-Kind Items
For Truly One-Of-A-Kind People
- Bookmarks
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Psalm 126 is the 126th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "When the Lord turned again the captivity of Zion, we were like them that dream". In Latin, it is known as In convertendo Dominus . [ 1 ]
Title page of manuscript of Rameau's In convertendo. (1751 version) In convertendo Dominus (When the Lord turned [the captivity of Zion]), sometimes referred to as In convertendo, is a setting by Jean-Philippe Rameau of In convertendo Dominus, the Latin version of Psalm 126, (thus numbered in the King James Bible, number 125 in the Latin psalters).
Title page of manuscript of Rameau's In convertendo. (1751 version) In convertendo Dominus (When the Lord turned [the captivity of Zion]), sometimes referred to as In convertendo, is the Latin version of Psalm 126 (thus numbered in the King James Bible, number 125 in the Latin psalters).
Psalm 125 is the 125th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "They that trust in the L ORD shall be as mount Zion". In Latin, it is known by as, "Qui confidunt in Domino". [1] The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible, and a book of the Christian Old Testament.
Psalm 16 is the 16th psalm in the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Preserve me, O God: for in thee do I put my trust." In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 15. The Latin version begins "Conserva me Domine". [1]
Psalm 122 is the 122nd psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "I was glad" and in Latin entitled Laetatus sum. It is attributed to King David and one of the fifteen psalms described as A song of ascents (Shir Hama'alot). Its title, I was glad, is reflected in a number of choral introits by various composers.
Psalm 120 is the 120th psalm of the Book of Psalms, beginning in the English of the King James Version: "In my distress I cried unto the LORD, and he heard me".In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 119.
Psalm 124 is the 124th psalm of the Book of Psalms, beginning in the English of the King James Version: "If it had not been the L ORD who was on our side, now may Israel say". The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible , and a book of the Christian Old Testament .
Ad
related to: psalm 126:1-3 kjv verse 2 4 16etsy.com has been visited by 1M+ users in the past month