Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Definitions of the eye color "hazel" vary: it is sometimes considered to be synonymous with light brown or gold, as in the color of a hazelnut shell. [38] [40] [43] [45] Around 18% of the US population and 5% of the world population have hazel eyes. [28] 55.2% of Spanish subjects in a series of 221 photographs were judged to have hazel eyes. [46]
Hazel eye. Hazel eyes are due to a combination of Rayleigh scattering and a moderate amount of melanin in the iris' anterior border layer. [41] Hazel eyes often appear to shift in color from a brown to a green. Although hazel mostly consists of brown and green, the dominant color in the eye can either be brown/gold or green.
Others say the name means "dark-grey-eyed", "hazel-eyed", or simply "who has beautiful eyes". The colloquial Arabic spelling of the name omits the hamza (as is usually the case when the hamza is in final position), thus rendering شهلا, with the stress on the first syllable. Incidentally, omission of the final hamza is also the standard in ...
The percentage of the population with hazel eyes may surprise you. The percentage of the population with hazel eyes may surprise you. Skip to main content. 24/7 Help. For premium support please ...
The percentage of the population with green eyes may surprise you.
The Urdu ghazal makes use of a store of common characters, settings, images, and metaphors that inform both readers and poets of how to navigate the aforementioned ghazal universe. [33] These tropes have been cultivated for hundreds of years and are meant to deeply resonate with listeners of the ghazal, invoking their expectations of meaning. [33]
An adult man with medium or dark brown hair, with brown, blue, or hazel eyes. Usually a married businessman (although business could have a sexual, rather than commercial, interpretation.) An adult man with dark brown to black hair, and dark brown eyes. Usually a widower or divorced man, or a man from a foreign country.
In North India and Pakistan, the term nazar battu can be used idiomatically in a satiric sense to allude to people or objects which are undesirable but must be tolerated. . For instance, when it appeared that former military ruler Pervez Musharraf would insist on being accommodated institutionally as Pakistan made the transition to democracy with the 2008 general election, some press ...