enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. American Translators Association - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/American_Translators...

    Members include translators, interpreters, educators, project managers, web and software developers, language services companies, hospitals, universities, and government agencies. ATA offers certification examinations for its members in some language combinations [3] and is affiliated with the International Federation of Translators (FIT).

  3. Certified translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Certified_translation

    In Mexico, certified translation is known as a translation that is sealed and signed by a government-authorized expert translator (Perito traductor autorizado), these expert translators are commonly authorized by each state's Court of Justice, [9] or by the Federal Judicial Council, [10] but local government offices can also give out such ...

  4. Veto - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Veto

    Most modern vetoes are intended as a check on the power of the government, or a branch of government, most commonly the legislative branch. Thus, in governments with a separation of powers, vetoes may be classified by the branch of government that enacts them: an executive veto, legislative veto, or judicial veto.

  5. Translation-quality standards - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation-quality_standards

    On May 12, 2009, the Language Industry Association of Canada, AILIA launched the latest standards certification program in the world. [4] The certification is based on CAN/CGSB-131.10-2008 , Translation Services, a national standard developed by the Canadian General Standards Board and approved by the Standards Council of Canada.

  6. Domestication and foreignization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Domestication_and_foreigni...

    According to Lawrence Venuti, every translator should look at the translation process through the prism of culture which refracts the source language cultural norms and it is the translator’s task to convey them, preserving their meaning and their foreignness, to the target-language text. Every step in the translation process—from the ...

  7. Chartered Institute of Linguists - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chartered_Institute_of...

    Diploma in Translation (DipTrans) – Level 7 – the gold standard Master's level qualification for work as a translator; Certificate in Translation (CertTrans) – Level 6 – a benchmark Degree-level qualification for translation and work in international organisations

  8. Commission on English Language Program Accreditation

    en.wikipedia.org/wiki/Commission_on_English...

    The Commission on English Language Program Accreditation (CEA) is a specialized accrediting agency that accredits post-secondary English language training programs. CEA states that its purpose is to provide a systematic approach by which programs and institutions can demonstrate their compliance with accepted standards, pursue continuous improvement, and be recognized for doing so. [1]

  9. List of professional designations in the United States

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_professional...

    Senior Living Certification Commission (SLCC) is a nonprofit corporation, autonomous from Argentum, with its own governing Board of Commissioners. SLCC offers a voluntary certification program for assisted living executive directors. Certified Healthcare Simulation Educator: CHSE Society for Simulation in Healthcare