Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A Abeer Abiha Adela (name) Afaf Afreen Aisha Aliya Alya (name) Amalia (given name) Amina (disambiguation) Amira (name) Arwa Ashraqat Ashfa Asma (given name) Atikah Aya (given name) Azhar (name) Azra (name) Aziza (name) B Boutheina Bushra Besma C Chaima D Dalal (name) Dalia (given name) Danielle Dana (given name) Dareen Dina E Eliana Esma Eva (name) F Fadwa Farah (name) Farida (given name ...
The Arabic alphabet, [a] or the Arabic abjad, is the Arabic script as specifically codified for writing the Arabic language. It is written from right-to-left in a cursive style, and includes 28 letters, [ b ] of which most have contextual letterforms.
Some common Christian names are: Arabic versions of Christian names (e.g. saints' names: Buṭrus for Peter, Boulos for Paul). Names of Greek, Armenian, and Aramaic origin, which are also used by ethnically "non-Arab" Christians such as Armenians, Assyrians, Copts and Syriac Christians. Use of European names, especially French, and English.
Here’s an excellent list of 205 Arabic names and their meanings. With so many, you’re sure to find one that makes (almost!) everybody happy. Happy choosing!
The Arabic-to-Latin translation of Ibn Sina's The Canon of Medicine helped establish many Arabic plant names in later medieval Latin. [2] A book about medicating agents by Serapion the Younger containing hundreds of Arabic botanical names circulated in Latin among apothecaries in the 14th and 15th centuries. [ 3 ]
The Abjad numerals are a decimal numeral system in which the 28 letters of the Arabic alphabet are assigned numerical values. From Wikipedia, the free encyclopedia.
Those letters that do not have a close phonetic approximation in the Latin script are often expressed using numerals or other characters, so that the numeral graphically approximates the Arabic letter that one would otherwise use (e.g. ع is represented using the numeral 3 because the latter looks like a vertical reflection of the former).
Arab sea-merchants shipped it to the Middle East for sale as perfumery and incense in the later medieval centuries. It first came to Europe in the early 15th century. The European name benzoin is a great mutation of the Arabic name lubān jāwī and the linguistic factors that caused the mutation are well understood. [77]