Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The City of Ten Thousand Buddhas (traditional Chinese: 萬佛聖城; ; pinyin: Wànfó Shèngchéng; Vietnamese: Chùa Vạn Phật Thánh Thành) is an international Buddhist community and monastery founded by Hsuan Hua, an important figure in Western Buddhism.
Panoramic view of the main hall of Dâu Temple Another hall of Dâu Temple. Dâu Temple (Vietnamese: chùa Dâu), also known under formal names: Diên Ứng (延應寺), Pháp Vân (法雲寺), and Cổ Châu, is a major Buddhist temple in Thanh Khương commune, huyện Thuận Thành, Bắc Ninh Province. [1]
The Hương Temple (Vietnamese: Chùa Hương, Chữ Hán: 香寺) is a vast complex of Buddhist temples and shrines built into the limestone Hương Tích mountains. It is the site of a religious festival which draws large numbers of pilgrims from across Vietnam. [1]
You are free: to share – to copy, distribute and transmit the work; to remix – to adapt the work; Under the following conditions: attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made.
The September 1964 South Vietnamese coup attempt took place before dawn on September 13, 1964, when the ruling military junta of South Vietnam, led by General Nguyễn Khánh, was threatened by a coup attempt headed by Generals Lâm Văn Phát and Dương Văn Đức, who sent dissident units into the capital Saigon.
The Jade Emperor Pagoda (Vietnamese: Chùa Ngọc Hoàng; name: Ngọc Hoàng Điện, 玉皇殿, "Jade Emperor Hall", French: Temple Da Kao) also known as the Phước Hải Tự (Vietnamese: Chùa Phước Hải; 福海寺, "Luck Sea Temple") is a Taoist, Buddhist, Confucian pagoda located at 73 Mai Thị Lựu Street, District 1, Ho Chi Minh City, Vietnam.
3. Meeting with Buddha through incarnations (Con gặp Phật qua các hóa thân) 4. Being a Vietnamese Buddhist (Con là Phật tử Việt Nam) 5. Following the Buddha (Con theo Phật) 6. Looking and Meeting the Buddha (Con tìm Phật và gặp Phật) 7. Be enlightened by the Buddha (Được Phật dẫn đường soi sáng) 8.
Phát changed into civilian clothes, [64] and made a broadcast stating "We have capitulated", before fleeing with Colonel Huynh Van Ton. [66] Thảo broadcast a message saying the coup had been effective in removing Khánh. This was not the case as yet, but the Armed Forces Council later adopted a vote of no confidence in Khánh. [51]