enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Today’s NYT ‘Strands’ Hints, Spangram and Answers for ...

    www.aol.com/today-nyt-strands-hints-spangram...

    Move over, Wordle and Connections—there's a new NYT word game in town! The New York Times' recent game, "Strands," is becoming more and more popular as another daily activity fans can find on ...

  3. NYT Mini Crossword Answers, Hints for Today, January 9, 2025

    www.aol.com/nyt-mini-crossword-answers-hints...

    1 Across: The translation of this English word is "sinister" in Latin — HINT: It starts with the letter "L" 5 Across: Brief role for a big star — HINT: It ends with the letter "O"

  4. List of bad luck signs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_bad_luck_signs

    Placing chopsticks straight up in a bowl of rice in Chinese and Japanese culture is reminiscent of food offerings left for the dead. [22] Ravens, crows and magpies [16]: 385–386, 243, 386 Saying the word "Macbeth" or wishing someone "Good Luck" while inside a theatre [23] The substitutions "The Scottish Play" and "Break a leg" are used instead.

  5. NYT ‘Connections’ Hints and Answers Today, Sunday, February 9

    www.aol.com/nyt-connections-hints-answers-today...

    If you've been having trouble with any of the connections or words in Sunday's puzzle, you're not alone and these hints should definitely help you out. Plus, I'll reveal the answers further down ...

  6. Break a leg - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Break_a_leg

    Break a leg" is an English-language idiom used in the context of theatre or other performing arts to wish a performer "good luck". An ironic or non-literal saying of uncertain origin (a dead metaphor), [1] "break a leg" is commonly said to actors and musicians before they go on stage to perform or before an audition. Though a similar and ...

  7. English-language idioms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English-language_idioms

    An idiom is a common word or phrase with a figurative, non-literal meaning that is understood culturally and differs from what its composite words' denotations would suggest; i.e. the words together have a meaning that is different from the dictionary definitions of the individual words (although some idioms do retain their literal meanings – see the example "kick the bucket" below).

  8. NYT ‘Connections’ Hints and Answers Today, Tuesday, April 9

    www.aol.com/nyt-connections-hints-answers-today...

    We mean it. Read no further until you really want some clues or you've completely given up and want the answers ASAP. Get ready for all of today's NYT 'Connections’ hints and answers for #303 on ...

  9. List of catchphrases in American and British mass media

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_catchphrases_in...

    These are not merely catchy sayings. Even though some sources may identify a phrase as a catchphrase, this list is for those that meet the definition given in the lead section of the catchphrase article and are notable for their widespread use within the culture. This list is distinct from the list of political catchphrases.