Search results
Results from the WOW.Com Content Network
All should beware of actors and newcomers, especially "an upstart Crow, beautified with our feathers, that with his Tygers hart wrapt in a Players hyde, supposes he is as well able to bombast out a blanke verse as the best of you: and being an absolute Iohannes fac totum, is in his owne conceit the onely Shake-scene in a countrey."
The Crow Exposed by Melchior d' Hondecoeter (ca. 1680), oil on canvas, 170.2 × 211.5 cm., Museum of Fine Arts, Houston. The Bird in Borrowed Feathers is a fable of Classical Greek origin usually ascribed to Aesop.
A witch's ladder (also known as "rope and feathers", witches' ladder, witches ladder, or witch ladder) is a practice, in folk magic or witchcraft, that is made from knotted cord or hair, that normally constitutes a spell. Charms are knotted or braided with specific magical intention into the cords.
The Old English word for a raven was hræfn; in Old Norse it was hrafn; the word was frequently used in combinations as a kenning for bloodshed and battle. "Hrafn" was also used as a given name, or an element of a name like "Hrafnkell". The raven was a common device used by the Vikings.
The book is narrated from rapidly alternating perspectives: the Dad, the Boys, and Crow—a human-sized bird that can speak, "equal parts babysitter, philosopher and therapist" to the family. [5] [6] The title refers to a poem by Emily Dickinson, ""Hope" is the thing with feathers". [7] Crow is the Crow from Ted Hughes' 1970 poetry book. [8]
A Crown of Feathers and Other Stories is a 1973 book of short stories written by Isaac Bashevis Singer. It shared the 1974 National Book Award for Fiction with Gravity's Rainbow by Thomas Pynchon. [1] The twenty-four stories in this collection were translated from Yiddish by Singer, Laurie Colwin, and others. [2]
In “The Thing with Feathers,” Benedict Cumberbatch plays a London creator of graphic novels who, quite suddenly, finds himself a widower (his beloved wife collapsed on the kitchen floor and died).
Babrius has the fox end with a joke at the crow's credulity in his Greek version of the story: 'You were not dumb, it seems, you have indeed a voice; you have everything, Sir Crow, except brains.' [5] In La Fontaine's Fables (I.2), the fox delivers the moral by way of recompense for the tidbit. In Norman Shapiro's translation: