Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Josée is a French feminine first name, pronounced , relates to the longer feminine form of Joséphine, and may also be coupled with other names in feminine name composites. Similarly, in Flemish , José is a male given name, for which the feminine written form is Josée , with both forms being pronounced [ˈjoːseː] , but the spelling stems ...
JHTI is an expanding online collection of historical texts. The original version of every paragraph is cross-linked with an English translation. The original words in Japanese and English translation are on the same screen. [4] There are seven categories of writings, [2] including
You are free: to share – to copy, distribute and transmit the work; to remix – to adapt the work; Under the following conditions: attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made.
The Bible offers two explanations for the origins of the name Yosef: first, it is compared to the word asaf from the root /'sp/, ' taken away ': "And she conceived, and bore a son; and said, God hath taken away my reproach"; Yosef is then identified with the similar root /ysp/, meaning ' add ': "And she called his name Joseph; and said, The L ORD shall add to me another son."
The Nippo Jisho (日葡辞書, literally the "Japanese–Portuguese Dictionary") or Vocabulario da Lingoa de Iapam (Vocabulário da Língua do Japão in modern Portuguese; "Vocabulary of the Language of Japan" in English) is a Japanese-to-Portuguese dictionary compiled by Jesuit missionaries and published in Nagasaki, Japan, in 1603.
Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...
Here's what happened when one man on a job hunt decided to Anglicize his name on his resume -- from José to Joe. José told BuzzFeed that when he dropped the "s" from his name, "That's when all ...
Related names Joseph, Josef, Yoseph, Yosef, Yase, Yose, Jouse, Yúsuf, Yousef, Josie Jose is the English transliteration of the Hebrew and Aramaic name Yose , which is etymologically linked to Yosef or Joseph .