Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Nala also developed feelings for Damayanti in the same fashion. Once, Nala observed a few swans with golden wings in a grove, and caught one of them. The swan promised to speak highly of him in Damayanti's presence in return for its life. The swan flew to the princess and exalted Nala, persuading her to become the king's wife.
The swan promises to come back to Nala if first allowed to bid farewell to his wife, new-born son, and mother. Nala trusts the swan, and lets him go. The swan returns, true to his word, and the two become friends. Nala asks the swan's help in winning Damayanti's favours. The swan travels to the kingdom of Bhimak, promising results within a month.
The swan's activity after being released by Nala 8-15 The swan speaks to Nala 16-48 The swan describes Damayanti to Nala 49-62 Nala responds to the swan's words 63 Nala enters a dwelling in the garden 64-72 The swan sets off on a journey towards the Kuṇḍina 73-106 Description of Kuṇḍina 107-109 The swan spots Damayantī 110
Sinhala idioms (Sinhala: රූඩි, rūḍi) and colloquial expressions that are widely used to communicate figuratively, as with any other developed language.This page also contains a list of old and popular Sinhala proverbs, which are known as prastā piruḷu (ප්රස්තා පිරුළු) in Sinhala.
Nala's story is told in the Vana Parva of the Mahabharata and was adapted into various versions. According to the 12th century text Nishadha Charita, one of the five mahakavyas (great epic poems) in the canon of Sanskrit literature, [3] [4]: 136 written by Sriharsha, Nala, King of Nishadha, found a beautiful swan in a forest.
But it was no longer the book which Guṇāḍhya had composed. It was a huge compilation, incorporating not only many particular stories from heterogeneous sources, but even whole books such as the Pañcatantra, the Vetālapañcaviṃśati and the story of Nala. The charge of abridging, obscuring and dislocating the main narrative is valid ...
Sri Lankan literature is the literary tradition of Sri Lanka.The largest part of Sri Lankan literature was written in the Sinhala language, but there is a considerable number of works in other languages used in Sri Lanka over the millennia (including Tamil, Pāli, and English).
Nalacharitham is a Kathakali play written by Unnayi Warrier.Based on the Mahabharatha, it tells the story of King Nalan and his consort Damayanthi.The play consists of four parts – called First, Second, Third and Fourth Day – each part being long enough to be performed over a full night.