enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Mahisasuramardini (radio programme) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mahisasuramardini_(radio...

    The program has been translated into Hindi set to similar orchestration and is broadcast at the same time for a pan-Indian audience. [3] This programme is aired every year at day-break on Mahalaya. The programme, which started off as a live-performance, has been broadcast in its pre-recorded format since 1966.

  3. Satipatthana - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Satipatthana

    Satipatthana (Pali: Satipaṭṭhāna; Sanskrit: smṛtyupasthāna) is a central practice in the Buddha's teachings, meaning "the establishment of mindfulness" or "presence of mindfulness", or alternatively "foundations of mindfulness", aiding the development of a wholesome state of mind.

  4. Chandi Di Var - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chandi_Di_Var

    It is based on an episode from the Sanskrit work Markandeya Purana, [4] and describes the conflict between the Gods and the Demons. [5]Scriptural painting of Chandi slaying Indic demons from a folio from the Chandi Di Vār section of a Dasam Granth manuscript, ca.1850–60

  5. Gaha Sattasai - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gaha_Sattasai

    The text exists in many versions. [8] Manuscripts have been found in many parts of India in many languages, far from Maharashtra. The existence of many major recensions, states Moriz Winternitz, suggests that the text was very popular by early medieval era in India. [14]

  6. Chintha Lakshmi Sinhaarachchi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chintha_Lakshmi_Sinhaarachchi

    Isiwaraya (Sinhala ඉසිවරයා) Shri Kaantha (Sinhala ශ්‍රී කාන්ත) Sinhala translation of first part of Srikanta ISBN 955-95147-8-4; Shri Kantha Ha Raja Lakshmi (Sinhala ශ්‍රී කාන්ත හා රාජලක්‍ෂ්මී) ISBN 955-652-002-3 Sinhala translation of second part of Srikanta

  7. Atthakatha - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Atthakatha

    Palm-leaf manuscript containing bi-lingual Atthakatha, with Pali text and Sinhalese translation. Sri Lanka, 1756. British Library. Aṭṭhakathā (Pali for explanation, commentary) [1] refers to Pali-language Theravadin Buddhist commentaries to the canonical Theravadin Tipitaka.

  8. Saptashrungi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Saptashrungi

    The Saptashati, which is the biography of goddess, with seven hundred verses, is also recited by many devotees. [ 8 ] The Kathar or Kutadi community of Maharashtra while observing the Pachvi ceremony, after delivery of a child in the family, offer worship to their family deity Saptashrungi and also offer a sacrifice of a goat following this ...

  9. History of Shaktism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/History_of_Shaktism

    By far, the most important text of Shaktism is the Devi Mahatmya (also known as the Durga Saptashati, Chandi or Chandi-Path), found in the Markandeya Purana. Composed some 1,600 years ago, the text "wove together the diverse threads of already ancient memory and created a dazzling verbal tapestry that remains even today the central text of the ...