Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Pilita Corrales released numerous Cebuano songs in the 20th century, including "Matud Nila". Max Surban is known as the "the King of Visayan Song". Modern Cebuano music first took shape in the 20th century. Its production began to flourish in the early 1900s, owing to the rise of zarzuelas (Spanish-style musical plays) written in Cebuano.
Pilar Garrido Corrales (born August 22, 1939) [1] is a Filipino pop singer, songwriter, actress, comedian and television presenter. She is best-known for her distinctive backbend [2] when singing and is popularly referred to as the "Asia's Queen of Songs" for her vocal style and longevity.
Visayans (Visayan: mga Bisaya; local pronunciation:) or Visayan people are a Philippine ethnolinguistic family group or metaethnicity native to the Visayas, the southernmost islands of Luzon and a significant portion of Mindanao. They are composed of numerous distinct ethnic groups, many unrelated to each other.
"Pobreng Alindahaw" is a Filipino folk-song, [1] [2] originating in the Visayan ethnic group. [3] It is sometimes sung during special occasions such as birthday parties. [ 4 ] [ 5 ] It was also featured in the title of a 1970s movie.
Manuel Kabajar Cabase a.k.a. Mahnee Cabase or Manny Cabase (January 1, 1921 in San Nicolas, Cebu City–December 23, 2003 in San Francisco, California) is a Filipino composer, instrumentalist, and musical director for Visayan movies.
Susan Fuentes (Tagalog pronunciation: [ˈfwɛntɛs]; 1 November 1954 – 7 September 2013) was a Filipino singer known as the "Queen of Visayan Songs". [1] She recorded and popularized Visayan classics such as Matud Nila (They Say in English; Sabi Nila in Filipino), Gimingaw Ako (I Feel Lonesome), Usahay (Sometimes in English; Minsan in Filipino), Rosas Pandan and Miss Kita Kung Christmas.
Versions of Filipino artists have made the song popular both in Visayan and Tagalog languages. [4] Leleng or Ling Ling was the original title of the song [5] which means Darling, Sweetheart, my lady or my dear in Sama Dilaut language. [6] In Philippine languages such as Visayan and Tagalog, the enclitic "ba" is used as a question marker. [7]
Another example is the Visayan song Ako Ining Kailu, which has the same melody as the Ibanag Melogo y Aya and Kapampangan Ing Manai. Filipina girls playing Philippine folk music. The largest body of songs are those using the various vernacular languages, especially the eight major languages in the country. Many of the collected traditional ...