Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The River Merchant's Wife: A Letter" is a four stanza poem, written in free verse, and loosely translated by Ezra Pound from a poem by Chinese poet Li Bai. It first appeared in Pound's 1915 collection Cathay. It is the most widely anthologized poem of the collection. [1]
Pound critic Zhaoming Qian calls "The River Merchant's Wife: A Letter", "The Jewell Stairs' Grievance" and "The Exile's Letter" "imagist and vorticist masterpieces". [2] The opening poem, "Song of the Bowmen of Shu", shows the dominant themes of separation and loneliness, especially the loneliness of the soldier.
Some, like Changgan xing (translated by Ezra Pound as "The River Merchant's Wife: A Letter"), [59] record the hardships or emotions of common people. An example of the liberal, but poetically influential, translations, or adaptations, of Japanese versions of his poems made, largely based on the work of Ernest Fenollosa and professors Mori and ...
— "The River Merchant's Wife: A Letter" by Li Bai, translated in Cathay (1915) [156] The 1915 poem Cathay contains 25 examples of Classical Chinese poetry that Pound translated into English based on the notes of the Orientalist Ernest Fenollosa .
Oread (poem) The Oxen; P. Peter Quince at the Clavier; Portrait of a Lady (poem) R. The River Merchant's Wife: A Letter; The Road Not Taken; S. Sunday Morning (poem ...
A 1913 photograph of Ezra Pound, one of the most influential modernist poets. The roots of English-language poetic modernism can be traced back to the works of a number of earlier writers, including Walt Whitman, whose long lines approached a type of free verse, the prose poetry of Oscar Wilde, Robert Browning's subversion of the poetic self, Emily Dickinson's compression and the writings of ...
SYSTEM REQUIREMENTS. Mobile and desktop browsers: Works best with the latest version of Chrome, Edge, FireFox and Safari. Windows: Windows 7 and newer Mac: MacOS X and newer Note: Ad-Free AOL Mail ...
Li Bai's interactions with nature, friendship, and his acute observations of life inform his best poems. Some of the rest, like Changgan xing (translated by Ezra Pound as A River Merchant's Wife: A Letter), records the hardships or emotions of common people. Like the best Chinese poets, Li Bai often evades translation.