Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Sim, James H. Dramatic Uses of Biblical Allusions in Marlowe and Shakespeare, Gainesville: University of Florida Press, 1966. Slater, Ann Pasternak. “Variations Within a Source: from Isaiah xxix to ‘The Tempest’” Shakespeare Survey: An Annual Survey of Shakespearian Study and Production 25 , Cambridge University Press, 1972, 125–35.
Moses the alchemist is often conflated with the biblical Moses. The opening passage of his work is an altered version of the Book of Exodus 31: 2–5. [3] In antiquity, the biblical Moses was believed to be the founder of the arts and sciences including philosophy and medicine. Magical papyri were also attributed to him. [1]
Naseeb Azeez Shaheen ( June 21, 1931 - September 26, 2009) was an American scholar who specialized in Biblical allusions in the work of Shakespeare.. Born in Chicago, he graduated in 1962 from the American University of Beirut in Lebanon with a Bachelor of Arts.
The Alchemist: A Graphic Novel was published in 2010, adapted by Derek Ruiz and with artwork by Daniel Sampere. The Alchemist's Symphony by the young Walter Taieb was released in 1997 with the support of Paulo Coelho, who wrote an original text for the CD booklet. [9] The work has eight movements and five interludes. [10] [11]
The title of Yann Martel's 2010 novel Beatrice and Virgil is an allusion to two of the main characters in The Divine Comedy. Sylvain Reynards' 2011 novel Gabriel's Inferno was inspired by the relationship between Dante and Beatrice .
The 16th-century Swiss alchemist Paracelsus (Philippus Aureolus Theophrastus Bombastus von Hohenheim) believed in the existence of alkahest, which he thought to be an undiscovered element from which all other elements (earth, fire, water, air) were simply derivative forms. Paracelsus believed that this element was, in fact, the philosopher's stone.
Urim (אוּרִים ) traditionally has been taken to derive from a root meaning "lights"; these derivations are reflected in the Neqqudot of the Masoretic Text. [3] In consequence, Urim and Thummim has traditionally been translated as "lights and perfections" (by Theodotion, for example), or, by taking the phrase allegorically, as meaning "revelation and truth" or "doctrine and truth."
A little more than a month after the staging of Time Vindicated, James consoled Wither by granting him and his heirs a 51-year patent (or copyright) on his Hymns and Songs of the Church, a translation of Biblical lyrics for musical settings by Orlando Gibbons, and potentially a very lucrative work. [5]