Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Download as PDF; Printable version; In other projects Wikidata item; Appearance. move to sidebar hide. Jinrikisha may refer to: A rickshaw, a two or three ...
Its name pousse-pousse, meaning push-push, is reportedly gained from the need to have a second person to push the back of the rickshaw on Madagascar's hilly roads. They are a common form of transport in a number of Malagasy cities, especially Antsirabe , but are not found in the towns or cities with very hilly roads. [ 11 ]
Separating concepts in Hinduism from concepts specific to Indian culture, or from the language itself, can be difficult. Many Sanskrit concepts have an Indian secular meaning as well as a Hindu dharmic meaning. One example is the concept of Dharma. [4] Sanskrit, like all languages, contains words whose meanings differ across various contexts.
Manu (Sanskrit: मनु) is a term found with various meanings in Hinduism. In early texts, it refers to the archetypal man, or the first man (progenitor of humanity). The Sanskrit term for 'human', मनुष्य (IAST: manuṣya) or मानव (IAST: mānava) means 'of Manu' or 'children of Manu'. [1]
While the word religion is difficult to define, one standard model of religion used in religious studies courses defines it as [a] system of symbols which acts to establish powerful, pervasive, and long-lasting moods and motivations in men by formulating conceptions of a general order of existence and clothing these conceptions with such an aura of factuality that the moods and motivations ...
Bhima killed the evil Rakshasa Hidimba. Their son's name refers to his round bald head; ghata means 'pot' and utkacha means 'head' in Sanskrit. Ghatotkacha is considered a loyal and humble figure. He and his followers were available to his father Bhima at any time; all Bhima had to do was to think of him and he would appear.
For example, the British orientalist scholar William Jones translated the key texts Al Sirjjiyah in 1792 as the Mohammedan Law of Inheritance, and Manusmriti in 1794 as the Institutes of Hindu Law or the Ordinances of Manu. In short, British colonial administrators reduced centuries of vigorous development of total ethical, religious and social ...
Here is an example from the opening verse of his commentary on the Ganesha Sahasranama. [21] The opening verse includes Gaṇanātha as a name for Ganesha. The simple meaning of this name, which would have seemed obvious to his readers, would be "Protector of the Ganas", parsing the name in a straightforward way as gaṇa (group) + nātha ...