Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In Judaeo-Spanish (Ladino), which is mainly based on a medieval version of Spanish, the five days of Monday–Friday closely follow the Spanish names. For Sunday is used the Arabic name, which is based on numbering (meaning "Day one" or "First day"), because a Jewish language was not likely to adapt a name based on "Lord's Day" for Sunday.
The Spanish language is written using the Spanish alphabet, which is the ISO Latin script with one additional letter, eñe ñ , for a total of 27 letters. [1] Although the letters k and w are part of the alphabet, they appear only in loanwords such as karate, kilo, waterpolo and wolframio (tungsten or wolfram) and in sensational spellings: okupa, bakalao.
"Thursday's Child" is a song by The Chameleons on Script of the Bridge (1983). "Outlook for Thursday" was a hit in New Zealand for Dave Dobbyn. Thursday (mixtape)" is the name of a mixtape by R&B artist The Weeknd released in 2011. "Thirsty" is a song by American pop band AJR that prominently features the lyrics 'Thirsty, thirsty Thursday' [24]
(The names of the Santali letters are related to the sound they represent through the acrophonic principle, as in the original alphabet, but it is the final consonant or vowel of the name that the letter represents: le 'swelling' represents e, while en 'thresh grain' represents n.)
The following is a sample from Cantar de Mio Cid (lines 330–365), with abbreviations resolved, punctuation (the original has none), and some modernized letters. [15] Below is the original Old Spanish text in the first column, along with the same text in Modern Spanish in the second column and an English translation in the third column.
Along with the other days of Holy Week, Maundy Thursday has a rich history dating back to the days of the early church. It has held its title, Maundy Thursday, since the 1500s.
Historically, ñ arose as a ligature of nn ; the tilde was shorthand for the second n , written over the first; [2] compare umlaut, of analogous origin. It is a letter in the Spanish alphabet that is used for many words—for example, the Spanish word año "year" ( anno in Old Spanish) derived from Latin: annus.
Spanish also borrowed Ancient Greek vocabulary in the areas of medical, technical, and scientific language, beginning as early as the 13th century. [26] The influence of Germanic languages is very little on phonological development, but rather is found mainly in the Spanish lexicon. Words of Germanic origin are