Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Over a thousand known languages were spoken by various peoples in North and South America prior to their first contact with Europeans. These encounters occurred between the beginning of the 11th century (with the Nordic settlement of Greenland and failed efforts in Newfoundland and Labrador) and the end of the 15th century (the voyages of Christopher Columbus).
The Native American Languages Act of 1990 (NALA) is a US statute that gives historical importance as repudiating past policies of eradicating indigenous languages of the Americas [clarification needed] by declaring as policy that Native Americans were entitled to use their own languages. The fundamental basis of the policy's declaration was ...
The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Navajo language pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.
California, among other states, also has many public schools that have immersion programs, most commonly Spanish–English immersion but also including other languages. Immersion programs include native speakers of both languages and include instruction in both languages, with primary (grade) schools typically having 90% instruction in the ...
Ojibwe has a series of three short oral vowels and four long ones. The two series are characterized by both length and quality differences. The short vowels are /ɪ o ə/ (roughly the vowels in American English bit, bot, and but, respectively) and the long vowels are /iː oː aː eː/ (roughly as in American English beet, boat, ball, and bay respectively).
The program has also created a K-2 Dakotah language curriculum that includes books, CDs, games, and other materials for its implementation. [26] The AAIA has distributed their language materials to tribes nationwide to determine their interest in translating the content into their Native languages. [26]
Pe̍h-ōe-jī (Taiwanese Hokkien: [pe˩ˀ o̯e̞˩ d͡ʑi˧] ⓘ, English approximation: / p eɪ w eɪ ˈ dʒ iː / pay-way-JEE; abbr. POJ; lit. ' vernacular writing '), sometimes known as Church Romanization, is an orthography used to write variants of Hokkien Southern Min, [2] particularly Taiwanese and Amoy Hokkien, and it is widely employed as one of the writing systems for Southern Min.
This article should specify the language of its non-English content, using {}, {{transliteration}} for transliterated languages, and {} for phonetic transcriptions, with an appropriate ISO 639 code. Wikipedia's multilingual support templates may also be used.