enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [ 11] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [ 11] The input text had to be translated into English first ...

  3. Oy vey - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Oy_vey

    Oy vey ( Yiddish: אױ װײ) is a Yiddish phrase expressing dismay or exasperation. Also spelled oy vay, oy veh, or oi vey, and often abbreviated to oy, the expression may be translated as "oh, woe!" or "woe is me!" Its Hebrew equivalent is oy vavoy ( אוי ואבוי, ój va'avój ). [ 1][ 2] Sometimes the phrase is elongated to oi yoi yoi ...

  4. Language localisation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Language_localisation

    Language localisation (or language localization) is the process of adapting a product's translation to a specific country or region. It is the second phase of a larger process of product translation and cultural adaptation (for specific countries, regions, cultures or groups) to account for differences in distinct markets, a process known as ...

  5. Lost in translation? Twitter's coded messages, and how to ...

    www.aol.com/news/2009-08-04-lost-in-translation...

    Despite all the media hype, seven out of 10 people still don't know what Twitter is. And even those who do probably find themselves regularly baffled by Twitter messages ("tweets"), whose 140 ...

  6. Ai Se Eu Te Pego - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ai_Se_Eu_Te_Pego

    Karine Assis Vinagre [ 1] " Ai Se Eu Te Pego " ( Portuguese pronunciation: [ˈaj sj ˈew tʃi ˈpɛɡu]; transl. Oh, If I Catch You) is a 2008 song by Sharon Acioly and Antônio Dyggs, with co-authorship by Aline da Fonseca, Amanda Teixeira and Karine Assis Vinagre [ 1] and first performed by Os Meninos de Seu Zeh, directed by Dyggs himself.

  7. Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation

    In translation, a source text (ST) is a text written in a given source language which is to be, or has been, translated into another language, while a target text (TT) is a translated text written in the intended target language, which is the result of a translation from a given source text.

  8. ¡Ay, caramba! - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/¡Ay,_caramba!

    The fictional character Bart Simpson (voiced by Nancy Cartwright) popularized the phrase " ¡Ay, caramba! " in the animated sitcom The Simpsons. He said it first in the 1988 short The Art Museum, one of several one-minute Simpsons cartoons that ran as interstitials on The Tracey Ullman Show from April 14, 1987 to May 14, 1989 on Fox, and he has ...

  9. Ahoy (greeting) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ahoy_(greeting)

    Ahoy is a combination of the call 'hoy' plus the sound 'a', presumably added to draw more attention to the cry. 'Hoy!' was a common call in England to drive cattle. The earliest known example is from William Langland, in whose 1393 epic poem, Piers the Ploughman, the word first appears in Middle English: 'And holpen to erie þis half acre with ...