Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Religious institute (Catholic) Religious order; Religious priest – see: Regular clergy (above) Rite to Being – the rite of being left alone to pray to Jesus Christ; Religious sister – see: Sister (below) Right of Option – a way of obtaining a benefice or a title, by the choice of the new titulary; Roman Catholic – the Roman rite of ...
Jesus Christ and the Twelve Apostles quoted the formula from the Old Testament, [2] [1] and they were preserved in the liturgy and Christian epigraphy.Like the "Dominus vobiscum", they were first used in the liturgy, specifically in the form of "pax vobis", by the bishop in welcoming the faithful at the beginning of the Mass before the collect or oratio.
A priest saying Dominus vobiscum while celebrating a Tridentine Mass. The response is Et cum spíritu tuo, meaning "And with your spirit."Some English translations, such as Divine Worship: The Missal and the Anglican Book of Common Prayer, translate the response in the older form, "And with thy spirit."
The theological virtues are those named by Paul the Apostle in 1 Corinthians 13: "And now faith, hope, and love abide, these three; and the greatest of these is love." [ 5 ] The third virtue is also commonly referred to as "charity", as this is how the influential King James Bible translated the Greek word agape .
Sursum Corda or Opening Dialogue: it is the introductory dialogue that opens with a liturgical greeting by the priest (for instance, "The Lord be with you" in the Roman Rite, or "The grace of our Lord Jesus Christ, and the love of God the Father, and the communion of the Holy Spirit be with you all" in the Byzantine Rite) and the response of ...
Christian obedience is a free choice to surrender one's will to God, [6] and an act of homage. [3]Amongst the moral virtues obedience enjoys a primacy of honour. The reason is that the greater or lesser excellence of a moral virtue is determined by the greater or lesser value of the object which it qualifies one to put aside in order to give oneself to God.
The key word here is telos (Strong's G5056). [58] Robert Badenas argues that telos is correctly translated as goal, not end, so that Christ is the goal of the Law. [59] N. T. Wright in his New Testament for Everyone translates this verse as: "The Messiah, you see, is the goal of the law, so that covenant membership may be available for all who ...
The third stanza requests: "initiate us fully into your mystery" when facing death, concluding "in life and death we abide in you". [3] The hymn was included in the German Catholic hymnal Gotteslob in 2013 as GL 325, [2] in the section Ostern (Easter). [4] It is the only song in the hymnal that is exclusively based on the Emmaus story. [1]